Psalms 47

Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.