Psalms 75

Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang.
Voor den opperzangmeester, Al-tascheth; een psalm, een lied, voor Asaf.
Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Wij loven U, o God! wij loven, dat Uw Naam nabij is; men vertelt Uw wonderen.
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. Sela.
Het land en al zijn inwoners waren versmolten; maar ik heb zijn pilaren vastgemaakt. Sela.
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals.
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Want het verhogen komt niet uit het oosten, noch uit het westen, noch uit de woestijn;
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Maar God is Rechter; Hij vernedert dezen, en verhoogt genen.
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Want in des HEEREN hand is een beker, en de wijn is beroerd, vol van mengeling, en Hij schenkt daaruit; doch alle goddelozen der aarde zullen zijn droesemen uitzuigende drinken.
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
En ik zal het in eeuwigheid verkondigen; ik zal den God Jakobs psalmzingen. En ik zal alle hoornen der goddelozen afhouwen; de hoornen des rechtvaardigen zullen verhoogd worden.