Psalms 25

Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
Een psalm van David. Aleph. Tot U, o HEERE! hef ik mijn ziel op.
Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
Beth. Mijn God! op U vertrouw ik; laat mij niet beschaamd worden; laat mijn vijanden niet van vreugde opspringen over mij.
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
Gimel. Ja, allen, die U verwachten, zullen niet beschaamd worden; zij zullen beschaamd worden, die trouwelooslijk handelen zonder oorzaak.
Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Daleth. HEERE! maak mij Uw wegen bekend, leer mij Uw paden.
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
He. Vau. Leid mij in Uw waarheid, en leer mij, want Gij zijt de God mijns heils; U verwacht ik den gansen dag.
Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
Zain. Gedenk, HEERE! Uwer barmhartigheden en Uwer goedertierenheden, want die zijn van eeuwigheid.
Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
Cheth. Gedenk niet der zonden mijner jonkheid, noch mijner overtredingen; gedenk mijner naar Uw goedertierenheid, om Uwer goedheid wil, o HEERE!
Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
Teth. De HEERE is goed en recht; daarom zal Hij de zondaars onderwijzen in den weg.
Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
Jod. Hij zal de zachtmoedigen leiden in het recht, en Hij zal den zachtmoedigen Zijn weg leren.
Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
Caph. Alle paden des HEEREN zijn goedertierenheid en waarheid, dengenen, die Zijn verbond en Zijn getuigenissen bewaren.
For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
Lamed. Om Uws Naams wil, HEERE! zo vergeef mijn ongerechtigheid, want die is groot.
Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
Mem. Wie is de man, die den HEERE vreest? Hij zal hem onderwijzen in den weg, dien hij zal hebben te verkiezen.
Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
Nun. Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beërven.
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
Samech. De verborgenheid des HEEREN is voor degenen, die Hem vrezen; en Zijn verbond, om hun die bekend te maken.
Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
Ain. Mijn ogen zijn geduriglijk op den HEERE, want Hij zal mijn voeten uit het net uitvoeren.
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Pe. Wend U tot mij, en wees mij genadig, want ik ben eenzaam en ellendig.
Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
Tsade. De benauwdheden mijns harten hebben zich wijd uitgestrekt; voer mij uit mijn noden.
Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
Resch. Aanzie mijn ellende, en mijn moeite, en neem weg al mijn zonden.
Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
Resch. Aanzie mijn vijanden, want zij vermenigvuldigen, en zij haten mij met een wreveligen haat.
Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
Schin. Bewaar mijn ziel, en red mij; laat mij niet beschaamd worden, want ik betrouw op U.
La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
Thau. Laat oprechtigheid en vroomheid mij behoeden, want ik verwacht U.
Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
O God! verlos Israël uit al zijn benauwdheden.