Romans 3

Hvad fortrin har da jøden? eller hvad gagn er det i omskjærelsen?
Hvad er da Jødens Fortrin? eller hvad gavner Omskærelsen?
Meget i alle måter; først og fremst det at Guds ord blev dem betrodd.
Meget alle Måder; først nemlig dette, at Guds Ord ere blevne dem betroede.
For hvorledes er det? om somme var utro, skulde da deres utroskap gjøre Guds troskap til intet?
Thi hvad? om nogle vare utro, skal da deres Utroskab gøre Guds Trofasthed til intet?
Langt derifra! la det stå fast at Gud er sanndru, men hvert menneske en løgner, som skrevet er: At du må kjennes rettferdig i dine ord og vinne når du fører din sak.
Det være langt fra! Gud må være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: "For at du må kendes retfærdig i dine Ord og vinde, når du går i Rette."
Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis.
Men dersom vor Uretfærdighed beviser Guds Retfærdighed, hvad skulle vi da sige? er Gud da uretfærdig, han, som lader sin Vrede komme? (Jeg taler efter menneskelig Vis).
Langt derifra! hvorledes kunde Gud da dømme verden?
Det være langt fra! Thi hvorledes skal Gud ellers kunne dømme Verden?
Ja, men dersom Guds sanndruhet ved min løgn åpenbarte sig rikelig til hans ære, hvorfor blir da jeg enda dømt som en synder?
Men dersom Guds Sanddruhed ved min Løgn er bleven ham end mere til Forherligelse, hvorfor dømmes da jeg endnu som en Synder?
Og skal vi da ikke - som vi spottes for, og som nogen sier at vi lærer - gjøre det onde forat det gode kan komme derav? Rettferdig er den dom som treffer slike.
Og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? Sådannes Dom er velforskyldt.
Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd,
Hvad da? have vi noget forud? Aldeles ikke; vi have jo ovenfor anklaget både Jøder og Grækere for alle at være under Synd,
som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;
som der er skrevet: "Der er ingen retfærdig, end ikke een;
det finnes ikke en som er forstandig; det finnes ikke en som søker Gud;
der er ingen forstandig, der er ingen, som søger efter Gud;
alle er avveket; alle til hope er de blitt uduelige; det finnes ikke nogen som gjør godt, det finnes ikke en eneste.
alle ere afvegne, til Hobe ere de blevne uduelige, der er ingen, som øver Godhed, der er end ikke een."
Deres strupe er en åpnet grav; med sine tunger gjorde de svik, ormegift er under deres leber.
"En åbnet Grav er deres Strube; med deres Tunger øvede de Svig;" "der er Slangegift under deres Læber;"
Deres munn er full av forbannelse og bitterhet.
"deres Mund er fuld af Forbandelse og Beskhed;"
Deres føtter er snare til å utøse blod;
"rappe ere deres Fødder til at udøse Blod;
ødeleggelse og usælhet er det på deres veier,
der er Ødelæggelse og Elendighed på deres Veje,
og freds vei kjenner de ikke.
og Freds Vej have de ikke kendt."
Det er ikke gudsfrykt for deres øine.
"Der er ikke Gudsfrygt for deres Øjne."
Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,
Men vi vide, at alt, hvad Loven siger, taler den til dem, som ere under Loven, for at hver Mund skal stoppes og hele Verden blive strafskyldig for Gud,
siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
efterdi intet Kød vil blive retfærdiggjort for ham af Lovens Gerninger; thi ved Loven kommer Erkendelse af Synd.
Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,
Men nu er uden Lov Guds Retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af Loven og Profeterne.
det vil si Guds rettferdighet ved troen på Jesus Kristus for alle og over alle som tror. For det er ingen forskjell;
nemlig Guds Retfærdighed ved Tro på Jesus Kristus, for alle og over alle dem, som tro; thi der er ikke Forskel.
alle har syndet og fattes Guds ære,
Alle have jo syndet, og dem fattes Æren fra Gud,
og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus,
og de blive retfærdiggjorte uforskyldt af hans Nåde ved den Forløsning, som er i Kristus Jesus,
som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort -
hvem Gud fremstillede som Sonemiddel ved Troen på hans Blod for at vise sin Retfærdighed, fordi Gud i sin Langmodighed havde båret over med de forhen begåede Synder,
for å vise sin rettferdighet i den tid som nu er, så han kunde være rettferdig og gjøre den rettferdig som har troen på Jesus.
for at vise sin Retfærdighed i den nærværende Tid, for at han kunde være retfærdig og retfærdiggøre den, som er af Tro på Jesus.
Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov.
Hvor er så vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov.
For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
Vi holde nemlig for, at Mennesket bliver retfærdiggjort ved Tro, uden Lovens Gerninger.
Eller er Gud bare jøders Gud? er han ikke også hedningers? Jo, han er også hedningers,
Eller er Gud alene Jøders Gud? mon ikke også Hedningers? Jo, også Hedningers;
så sant Gud er én, og han rettferdiggjør de omskårne av troen og de uomskårne ved troen.
så sandt som Gud er een og vil retfærdiggøre omskårne af Tro og uomskårne ved Troen.
Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven.
Gøre vi da Loven til intet ved Troen? Det være langt fra! Nej, vi hævde Loven.