Psalms 51

Til sangmesteren; en salme av David,
(Til sangmesteren. En salme af David, dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba.
tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.
For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.
Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;
Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!
Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.
Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.
For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!
Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte. Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer! Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter.