Job 26

Da tok Job til orde og sa:
Så tog Job til Orde og svarede:
Hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
"Hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse Arm!
Hvor du har gitt den uvise råd, og hvilket overmål av visdom du har lagt for dagen!
Hvor har du dog rådet ham, den uvise, kundgjort en Fylde af Visdom!
Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
Hvem hjalp dig med at få Ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?
Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.
Skyggerne skælver af Angst, de, som bor under Vandene;
Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
blottet er Dødsriget for ham, Afgrunden uden Dække.
Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet.
Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden på intet;
Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
Vandet binder han i sine Skyer, og Skylaget brister ikke derunder;
Han lukker for sin trone, breder sine skyer over den.
han fæstner sin Trones Hjørner og breder sit Skylag derover;
En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket.
han drog en Kreds over Vandene, der, hvor Lys og Mørke skilles.
Himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.
Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;
Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.
med Vælde bragte han Havet til Ro og knuste Rahab med Kløgt;
Ved hans ånde blir himmelen klar; hans hånd gjennemborer den lettfarende drage.
ved hans Ånde klarede Himlen op hans Hånd gennembored den flygtende Slange.
Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?
Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?