Galatians 5

Til frihet har Kristus frigjort oss; stå derfor fast, og la eder ikke atter legge under trældoms åk!
Til Friheden har Kristus frigjort os. Så står nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Åg!
Se, jeg, Paulus, sier eder at dersom I lar eder omskjære, så vil Kristus intet gagne eder.
Se, jeg, Paulus, siger eder, at dersom I lade eder omskære, vil Kristus intet gavne eder.
Atter vidner jeg for hvert menneske som lar sig omskjære, at han er skyldig å holde hele loven.
Men jeg vidner atter for hvert Menneske, som lader sig omskære, at han er skyldig at opfylde hele Loven.
I er skilt fra Kristus, I som vil rettferdiggjøres ved loven; I er falt ut av nåden.
I ere tabte for Kristus, I, som retfærdiggøres ved Loven; I ere faldne ud af Nåden.
For ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om;
Vi vente jo ved Ånden af Tro Retfærdigheds Håb.
for i Kristus Jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet.
Thi i Kristus Jesus gælder hverken Omskærelse eller Forhud noget, men Tro, som er virksom ved Kærlighed.
I løp godt; hvem hindret eder fra å lyde sannheten?
I vare godt på Vej; hvem har hindret eder i at adlyde Sandhed?
Denne overtalelse kommer ikke fra ham som kalte eder.
Den Overtalelse kom ikke fra ham, som kaldte eder.
En liten surdeig syrer hele deigen.
En liden Surdejg syrer hele Dejgen.
Jeg har den tillit til eder i Herren at I ikke vil mene noget annet; men den som forvirrer eder, skal bære sin dom, hvem han så er.
Jeg har den Tillid til eder i Herren, at I ikke ville mene noget andet; men den, som forvirrer eder, skal bære sin Dom, hvem han end er.
Men jeg, brødre - hvis jeg ennu forkynner omskjærelse, hvorfor forfølges jeg da ennu? da er jo korsets anstøt gjort til intet.
Men jeg, Brødre! dersom jeg endnu prædiker Omskærelse, hvor for forfølges jeg da endnu? Så er jo Korsets Forargelse gjort til intet.
Gid de endog må skjære sig selv i sønder, de som opvigler eder!
Gid de endog måtte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder!
For I blev kalt til frihet, brødre; bruk bare ikke friheten til en leilighet for kjødet, men tjen hverandre i kjærlighet!
I bleve jo kaldede til Frihed, Brødre! kun at I ikke bruge Friheden til en Anledning for Kødet, men værer ved Kærligheden hverandres Tjenere!
For hele loven er opfylt i ett bud, i dette: Du skal elske din næste som dig selv.
Thi hele Loven er opfyldt i eet Ord, i det: "Du skal elske din Næste som dig selv."
Men dersom I biter og eter hverandre, da se til at I ikke blir fortært av hverandre!
Men når I bide og æde hverandre, da ser til, at I ikke fortæres af hverandre!
Men jeg sier: Vandre i Ånden, så skal I ikke fullbyrde kjødets begjæring.
Men jeg siger: Vandrer efter Ånden, så fuldbyrde I ingenlunde Kødets Begæring.
For kjødet begjærer imot Ånden, og Ånden imot kjødet; de står hverandre imot, så I ikke skal gjøre det I vil.
Thi Kødet begærer imod Ånden, og Ånden imod Kødet; disse stå nemlig hinanden imod,for at I ikke skulle gøre, hvad I have Lyst til.
Men dersom I drives av Ånden, da er I ikke under loven.
Men når I drives af Ånden, ere I ikke under Loven.
Men kjødets gjerninger er åpenbare, såsom: utukt, urenhet, skamløshet,
Men Kødets Gerninger ere åbenbare, såsom: Utugt, Urenhed, Uterlighed,
avgudsdyrkelse, trolldom, fiendskap, kiv, avind, vrede, stridigheter, tvedrakt, partier,
Afgudsdyrkelse,Trolddom,Fjendskaber, Kiv, Nid, Hidsighed, Rænker, Tvedragt, Partier,
misunnelse, mord, drikk, svir og annet slikt; om dette sier jeg eder forut, likesom jeg og forut har sagt, at de som gjør sådant, skal ikke arve Guds rike.
Avind, Drukkenskab, Svir og deslige; hvorom jeg forud siger eder, ligesom jeg også før har sagt, at de, som øve sådanne Ting, skulle ikke arve Guds Rige.
Men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;
Men Åndens Frugt er Kærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed,
mot slike er loven ikke.
Sagtmodighed, Afholdenhed Imod sådanne er Loven ikke,
Men de som hører Kristus Jesus til, har korsfestet kjødet med dets lyster og begjæringer.
men de, som høre Kristus Jesus til, have korsfæstet Kødet med dets Lidenskaber og Begæringer.
Dersom vi lever i Ånden, da la oss og vandre i Ånden!
Når vi leve ved Ånden, da lader os også vandre efter Ånden!
La oss ikke ha lyst til tom ære, så vi egger hverandre og bærer avind imot hverandre!
Lader os ikke have Lyst til tom Ære, så at vi udæske hverandre og bære Avind imod hverandre.