Exodus 37

Og Besalel gjorde arken av akasietre, halvtredje alen lang og halvannen alen bred og halvannen alen høi.
Derpå lavede Bezal'el Arken af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
Han klædde den med rent gull, både innvendig og utvendig, og han gjorde en gullkrans på den rundt omkring.
og overtrak den indvendig og udvendig med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om den.
Han støpte fire gullringer som han festet i de fire føtter på arken, to ringer på den ene side og to på den andre.
Derefter støbte han fire Guldringe til den og satte dem på dens fire Fødder, to Ringe på hver Side af den.
Så gjorde han stenger av akasietre og klædde dem med gull,
Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld;
og han stakk stengene inn i ringene på sidene av arken, så arken kunde bæres.
så stak han Stængerne gennem Ringene på Arkens Sider, for at den kunde bæres med dem.
Så gjorde han en nådestol av rent gull, halvtredje alen lang og halvannen alen bred.
Derpå lavede han Sonedækket af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt,
Og han gjorde to kjeruber av gull; i drevet arbeid gjorde han dem og satte dem ved begge endene av nådestolen,
og han lavede to Keruber af Guld, i drevet Arbejde lavede han dem, ved begge Ender af Sonedækket,
en kjerub ved den ene ende og en kjerub ved den andre ende; i ett med nådestolen gjorde han kjerubene, én på hver ende av den.
den ene Kerub ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; han lavede Keruberne således, at de var i eet med Sonedækket ved begge Ender.
Kjerubene holdt vingene utbredt og opløftet, så de dekket over nådestolen med sine vinger, og deres ansikter vendte mot hverandre; mot nådestolen vendte kjerubene sitt ansikt.
Og Keruberne bredte deres Vinger i Vejret, således at de dækkede over Sonedækket med deres Vinger; de vendte Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sone,dækket vendte Kerubernes Ansigter.
Så gjorde han bordet av akasietre, to alen langt og én alen bredt og halvannen alen høit.
Derpå lavede han Bordet af Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
Han klædde det med rent gull og gjorde en gullkrans på det rundt omkring.
og overtrak det med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om det.
Og han gjorde en list på det av en hånds bredde rundt omkring, og rundt om listen gjorde han en gullkrans.
Og han satte en Liste af en Hånds Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
Så støpte han fire gullringer til det og satte ringene i de fire hjørner på de fire føtter.
Og han støbte fire Guldringe og satte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben.
Like ved listen satt ringene til å stikke stengene i, så bordet kunde bæres.
Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, så at man kunde bære Bordet.
Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med gull; på dem skulde bordet bæres.
Og han lavede Bærestængerne at Akacietræ og overtrak dem med Guld, og med dem skulde Bordet bæres.
Så gjorde han karene som skulde stå på bordet, av rent gull, fatene og skålene som hørte til bordet, og begerne og kannene som det skulde ofres drikkoffer med.
Og han lavede af purt Guld de Ting, som hørte til Bordet, Fadene og Kanderne, Skålene og Krukkerne til at udgyde Drikoffer med.
Så gjorde han lysestaken av rent gull; i drevet arbeid gjorde han den; både foten på den og stangen, begerne og knoppene og blomstene var i ett med den.
Derpå lavede han Lysestagen af purt Guld, i drevet Arbejde lavede han Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, således at dens Blomster med Bægere og Kroner var i eet med den;
Seks armer gikk ut fra dens sider, tre armer fra den ene side og tre fra den andre.
seks Arme udgik fra Lysestagens Sider, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
Det var tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således var det på alle de seks armer som gikk ut fra lysestaken.
På hver af Armene, der udgik fra Lysestagen, var der tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
På selve lysestaken var det fire mandelformede beger med knopper og blomster,
men på selve Stagen var der fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
én knopp under de to første armer i ett med den, og én knopp under de to næste armer i ett med den, og én knopp under de to øverste armer i ett med den - én knopp under hvert par av de seks armer som gikk ut fra lysestaken.
et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgik fra den.
Både knoppene og armene var i ett med den; alt sammen var ett drevet arbeid av rent gull.
Bægrene og Armene var i eet med den, så at det hele udgjorde eet drevet Arbejde af purt Guld.
Så gjorde han syv lamper til lysestaken og lysesakser og brikker til den av rent gull.
Derpå lavede han de syv Lamper til den, Lampesaksene og Bakkerne af purt Guld.
Én talent rent gull brukte han til lysestaken og alle redskaper som hørte til den.
En Talent purt Guld brugte han til den og til alt dens Tilbehør.
Så gjorde han røkoffer-alteret av akasietre, en alen langt og en alen bredt, firkantet, og to alen høit; hornene på alteret var i ett med det.
Derpå lavede han Røgelsealteret af Akacietræ, en Alen langt og en Alen bredt, i Firkant, og to Alen højt, og dets Horn var i eet med det.
Han klædde det med rent gull, både ovenpå og på sidene rundt omkring og på hornene; og han gjorde en gullkrans på det rundt omkring.
Og han overtrak det med purt Guld, både Pladen og Siderne hele Vejen rundt og Hornene, og satte en Guldkrans rundt om;
Og han gjorde to gullringer til det og satte dem nedenfor kransen, på begge sider av det, to på hver side; de skulde være til å stikke stenger i, så alteret kunde bæres på dem.
og han satte to Guldringe under Kransen på begge Sider til at stikke Bærestængerne i, for at det kunde bæres med dem;
Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med gull.
Bærestængerne lavede han af Akacietræ og overtrak dem med Guld.
Så laget han den hellige salvings-olje og den rene røkelse av velluktende krydderier, slik som det gjøres av dem som lager salver.
Han tilberedte også den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den.