Psalms 3

En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým.
Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně.
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela.
Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu.
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé.
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner. Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.
Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. [ (Psalms 3:9) Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. ]