Psalms 148

Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.