Psalms 75

Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang.
Zborovođi. Po napjevu "Ne razori!" Psalam. Asafov. Pjesma.
Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
"Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. Sela.
Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine."
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Drznike opominjem: "Ne budite drski!" bezbožnike: "Ne budite tako rogati!"
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu. [ (Psalms 75:11) Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu. ]