Psalms 6

Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David.
Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov.
Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn. Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu. [ (Psalms 6:11) Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe. ]