Proverbs 12

Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.
Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.