Joshua 15

Den lodd som tilfalt Judas barns stamme efter deres ætter, strakte sig bortimot Edoms landemerke, til ørkenen Sin, lengst mot syd.
Dio što je pripao plemenu sinova Judinih, po njihovim porodicama, bijaše prema granici edomskoj, na jug do Sinske pustinje, na krajnjem jugu.
Og deres grense mot syd gikk ut fra enden av Salthavet, fra den bukt som vender mot syd,
A južna im međa išla od kraja Slanoga mora od zaljeva što je na jugu;
bøide syd om Akrabbim-skaret, tok så over til Sin og opefter i syd for Kades-Barnea, gikk så over til Hesron og op til Adar; der svinget den bort til Karka,
izlazila je onda južno od Akrabimskog uspona, pružala se preko Sina i uzlazila južno od Kadeš Barnee, prelazila Hesron, penjala se k Adari i odatle okretala prema Karkai,
tok så bortefter til Asmon, gikk frem til Egyptens bekk og endte ute ved havet. Dette sa Herren skal være eders grense mot syd.
potom prelazila Asmon i dopirala do Potoka egipatskog i najposlije izbijala na more. To vam je južna međa.
Grensen mot øst var Salthavet inntil Jordans utløp. På nordsiden gikk grensen fra den bukt av Salthavet hvor Jordan løper ut.
Na istoku je međa bila: Slano more do ušća Jordana. Sjeverna je međa počinjala od Slanog mora kod ušća Jordana.
Derfra drog den sig op til Bet-Hogla og videre i nord for Bet-Ha'araba, op til den sten som har navn efter Bohan, Rubens sønn.
Odatle je međa uzlazila u Bet-Hoglu, tekla sjeverno uz Bet-Arabu, išla gore na Kamen Bohana, sina Rubenova.
Så gikk grensen fra Akor-dalen op til Debir og vendte sig nordover til Gilgal, som ligger midt imot Adummim-skaret sønnenfor bekken, og gikk så over til vannet ved En-Semes og frem til En-Rogel.
Međa se zatim dizala od Akorske doline prema Debiru, okretala na sjever prema Gelilotu, koji leži naprama Adumimskom usponu, južno od Potoka; dalje je međa prolazila prema vodama En-Šemeša te izlazila kod En-Rogela.
Derfra gikk grensen op til Hinnoms sønns dal, til sydsiden av Jebus, det er Jerusalem, og gikk så op til toppen av det fjell som ligger rett i vest for Hinnoms dal ved nordenden av Refa'im-dalen.
Odatle se preko doline Ben-Hinom s juga dizala k Jebusejskom obronku, to jest k Jeruzalemu. Potom se uspinjala na vrh gore koja prema zapadu gleda na dolinu Hinon i leži na sjevernom kraju doline Refaima.
Fra denne fjelltopp strakte grensen sig bort til Neftoah-vannets kilde og holdt frem til byene i Efrons fjellbygd, og tok så bortefter til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim.
S vrha te gore zavijala je međa na izvor Neftoah te izlazila prema gradovima u gori Efronu da zatim okrene k Baali, to jest Kirjat Jearimu.
Fra Ba'ala svinget den vestover til Se'ir-fjellet, tok over til nordsiden av Jearim-fjellet, det er Kesalon, og gikk så ned til Bet-Semes og frem til Timna.
Od Baale međa je okretala na zapad prema gori Seiru i onda, prolazeći sjeverno od gore Jearima, to jest Kesalona, spuštala se u Bet-Šemeš te išla k Timni.
Derefter gikk grensen nordover til Ekrons fjellrygg; der svinget den bort til Sikron, tok så over til Ba'ala-fjellet, gikk frem til Jabne'el og endte ute ved havet.
Dalje je međa tekla k sjevernom obronku Ekrona, okretala prema Šikronu, prelazila visove Baale, pružala se do Jabneela da konačno izbije na more.
Grensen mot vest var det store hav og landet langsmed det. Dette var Judas barns grense efter deres ætter, på alle sider.
Zapadna je međa Veliko more s obalom. To su bile zemlje sinova Judinih, unaokolo, po porodicama njihovim.
Men Kaleb, Jefunnes sønn, fikk sin del midt iblandt Judas barn efter Herrens ord til Josva; det var Anaks far Arbas by, som nu kalles Hebron.
Kaleb, sin Jefuneov, primi dio među sinovima Judinim, kako je Jahve naredio Jošui. Dao mu je Kirjat Arbu, glavni grad sinova Anakovih - Hebron.
Og Kaleb drev bort derfra de tre anakitter Sesai og Akiman og Talmai, efterkommere av Anak.
Kaleb protjera odatle tri sina Anakova: Šešaja, Ahimana i Talmaja, potomke Anakove.
Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer.
Odatle krenu na stanovnike Debira, koji se nekoć zvao Kirjat Sefer.
Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
Tada reče Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat ću mu svoju kćer Aksu za ženu."
Og kenisitten Otniel, Kalebs bror, inntok det; og han gav ham sin datter Aksa til hustru.
Zauze ga Otniel, sin Kenaza, brata Kalebova; i dade mu Kaleb svoju kćer Aksu za ženu.
Og da hun kom til sin manns hus, egget hun ham til å be hennes far om en jordeiendom, og hun sprang ned av asenet. Da sa Kaleb til henne: Hvad vil du?
Kad je prišla mužu, on je nagovori da u svoga oca zatraži polje. Ona siđe s magarca, a Kaleb je upita: "Šta hoćeš?"
Hun svarte: Gi mig en avskjedsgave! Du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! Så gav han henne de øvre og de nedre kilder.
Ona odgovori: "Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj mi i koji izvor vode." I on joj dade Gornje i Donje izvore.
Dette er Judas barns stammes arv efter deres ætter:
To je bila baština plemena sinova Judinih po porodicama njihovim.
Byene ved den ytterste grense av Judas barns stamme mot Edoms landemerke, i sydlandet, var: Kabse'el og Eder og Jagur
Međašni su gradovi plemena sinova Judinih, duž edomske međe prema jugu, bili: Kabseel, Eder, Jagur;
og Kina og Dimona og Adada
Kina, Dimona, Adada;
og Kedes og Hasor og Jitnan,
Kedeš, Hasor Jitnan;
Sif og Telem og Bealot
Zif, Telem, Bealot;
og Hasor-Hadatta og Kerijot, Hesron, det er Hasor,
Novi Hasor, Kirjat Hesron (to jest Hasor);
Amam og Sema og Molada
Amam, Šema, Molada;
og Hasur-Gadda og Hesmon og Bet-Pelet
Hasar Gada, Hešmon, Bet-Pelet;
og Hasar-Sual og Be'erseba og Bisjotja,
Hasar Šual, Beer Šeba s pripadnim područjima;
Ba'ala og Ijim og Esem
Baala, Ijim, Esem;
og Eltolad og Kesil og Horma
Eltolad, Kesil, Horma;
og Siklag og Madmanna og Sansanna
Siklag, Madmana, Sansana;
og Lebaot og Silhim og Ajin og Rimmon - i alt ni og tyve byer med tilhørende landsbyer.
Lebaot, Šelhim, En Rimon: svega dvadeset i devet gradova s njihovim selima.
I lavlandet: Estaol og Sora og Asna
U Dolini: Eštaol, Sora, Ašna;
og Sanoah og En-Gannim, Tappuah og Haenam.
Zanoah, En Ganim, Tapuah, Haenam;
Jarmut og Adullam, Soko og Aseka
Jarmut, Adulam, Soko, Azeka;
og Sa'ara'im og Adita'im og Haggedera og Gederota'im - fjorten byer med tilhørende landsbyer;
Šaarajim, Aditajim, Hagedera i Gederotajim: četrnaest gradova s njihovim selima.
Senan og Hadasa og Migdal-Gad
Senan, Hadaša, Migdal-Gad;
og Dilan og Mispe og Jokte'el,
Dilean, Hamispe, Jokteel;
Lakis og Boskat og Eglon
Lakiš, Boskat, Eglon;
og Kabbon og Lahmas og Kitlis
Kabon, Lahmas, Kitliš;
og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer;
Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima.
Libna og Eter og Asan
Libna, Eter, Ašan;
og Jiftah og Asna og Nesib
Jiftah, Ašna, Nesib;
og Ke'ila og Aksib og Maresa - ni byer med tilhørende landsbyer;
Keila, Akzib i Mareša: devet gradova s njihovim selima.
Ekron med tilhørende byer og landsbyer;
Ekron s naseljima i selima njegovim;
fra Ekron og vestover alt som lå på Asdod-siden, med tilhørende landsbyer;
od Ekrona pa do Mora, sve što se nalazi pokraj Ašdoda, s njihovim selima;
Asdod med tilhørende byer og landsbyer, Gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil Egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.
Ašdod s naseljima i selima njegovim, Gaza s naseljima i selima njegovim do Egipatskog potoka i Velikog mora, koje je međa.
Og i fjellbygdene: Samir og Jattir og Soko
A u Gori: Šamir, Jatir, Soko;
og Danna og Kirjat-Sanna, det er Debir,
Dana, Kirjat Sefer (to je Debir);
og Anab og Estemo og Anim
Anab, Eštemoa, Anim;
og Gosen og Holon og Gilo - elleve byer med tilhørende landsbyer;
Gošen, Holon, Gilo: jedanaest gradova s njihovim selima.
Arab og Duma og Esan
Arab, Duma, Ešean;
og Janim og Bet-Tappuah og Afeka
Janum, Bet-Tapuah, Afeka,
og Humta og Kirjat-Arba, det er Hebron, og Sior - ni byer med tilhørende landsbyer;
Humta, Kirjat Arba (to jest Hebron), Sior: devet gradova s njihovim selima.
Maon, Karmel og Sif og Juta
Maon, Karmel, Zif, Juta;
og Jisre'el og Jokdeam og Sanoah,
Jizreel, Jokdeam, Zanoah;
Hakka'in, Gibea og Timna - ti byer med tilhørende landsbyer;
Hakajin, Gibea, Timna: deset gradova s njihovim selima.
Halhul, Bet-Sur og Gedor
Halhul, Bet-Sur, Gedor;
og Ma'arat og Bet-Anot og Eltekon - seks byer med tilhørende landsbyer;
Maarat, Bet-Anot, Eltekon: šest gradova s njihovim selima. Tekoa, Efrata (to jest Betlehem), Peor, Etan, Kulon, Tatam, Sores, Karem, Galim, Beter, Manah: jedanaest gradova s njihovim selima.
Kirjat-Ba'al, det er Kirjat-Jearim, og Harabba - to byer med tilhørende landsbyer.
Kirjat Baal (to jest Kirjat Jearim) i Haraba: dva grada s njihovim selima.
I ørkenen: Bet-Ha'araba, Middin og Sekaka
U pustinji: Bet Haaraba, Midin, Sekaka;
og Hannibsan og Ir-Hammelah og En-Gedi - seks byer med tilhørende landsbyer.
Hanibšan, Slani grad i En-Gedi: šest gradova s njihovim selima.
Men jebusittene, som bodde i Jerusalem, kunde Judas barn ikke drive bort; og jebusittene blev boende sammen med Judas barn i Jerusalem og der bor de den dag idag.
A Jebusejce koji su živjeli u Jeruzalemu nisu mogli protjerati sinovi Judini. Tako su ostali sa sinovima Judinim u Jeruzalemu sve do danas.