I Chronicles 24

Vedkommende Arons sønner, så var deres skifter de som nu skal nevnes: Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
Men Nadab og Abihu døde før sin far; de hadde ingen sønner, og bare Eleasar og Itamar blev prester.
Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
Sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner inndelte David dem efter deres embede i tjeneste-klasser.
David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
Da det viste sig at Eleasars sønner hadde flere overhoder enn Itamars sønner, inndelte de dem således at Eleasars sønner fikk seksten overhoder for sine familier og Itamars sønner åtte for sine familier.
Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
Og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og Guds fyrster både blandt Eleasars sønner og blandt Itamars sønner.
Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
Skriveren Semaja, Netanels sønn, av Levi stamme, skrev dem op, mens kongen og høvdingene og presten Sadok og Akimelek, Ebjatars sønn, og familiehodene for prestene og levittene så på det; de tok ut en familie for Eleasar og derefter skiftevis en for Itamar.
Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
Det første lodd kom ut for Jojarib, det annet for Jedaja,
Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
det tredje for Harim, det fjerde for Seorim,
treći na Harima, četvrti na Seorima,
det femte for Malkia, det sjette for Mijamin,
peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
det syvende for Hakkos, det åttende for Abia,
sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
det niende for Jesua, det tiende for Sekanja,
deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
det ellevte for Eljasib, det tolvte for Jakim,
jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
det trettende for Huppa, det fjortende for Jesebab,
trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
det femtende for Bilga, det sekstende for Immer,
petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
det syttende for Hesir, det attende for Happisses,
sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
det nittende for Petahja, det tyvende for Esekiel,
devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
det en og tyvende for Jakin, det to og tyvende for Gamul,
dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja.
dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
Dette var den orden som de skulde gjøre tjeneste i, når de gikk inn i Herrens hus, således som det var foreskrevet dem av Aron, deres far, efter den befaling Herren, Israels Gud, hadde gitt ham.
To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
Vedkommende Levis andre barn, så hørte til Amrams sønner Subael, til Subaels sønner Jehdeja.
Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
Av Rehabjas sønner var Jissia overhodet.
od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
Til jisharittene hørte Selomot, til Selomots sønner Jahat.
od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
Og Hebrons sønner var Jeria, Amarja - hans annen sønn - Jahasiel, den tredje, Jekamam, den fjerde.
Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
Ussiels sønn var Mika; til Mikas sønner hørte Samur.
Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
Jissia var Mikas bror; til Jissias sunner hørte Sakarja.
Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
Meraris sønner gjennem hans sønn Ja'asia var også Soham og Sakkur og Ibri.
Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
Mahlis sønn var Eleasar; men han hadde ingen sønner.
po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
Til Kis, det er Kis' sønner, hørte Jerahme'el.
po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
Musis sønner var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levittenes sønner efter sine familier.
Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
De kastet og lodd likesom deres brødre Arons sønner, mens kong David og Sadok og Akimelek og prestenes og levittenes familiehoder var til stede - overhodene for familiene like så vel som deres yngste brødre.
I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.