Psalms 145

En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
(大卫的讚美诗。)我的 神我的王啊,我要尊崇你!我要永永远远称颂你的名!
Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
我要天天称颂你,也要永永远远讚美你的名!
Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
耶和华本为大,该受大讚美;其大无法测度。
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
这代要对那代颂讚你的作为,也要传扬你的大能。
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
我要默念你威严的尊荣和你奇妙的作为。
Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
人要传说你可畏之事的能力;我也要传扬你的大德。
Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
他们记念你的大恩就要传出来,并要歌唱你的公义。
Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
耶和华善待万民;他的慈悲覆庇他一切所造的。
Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
耶和华啊,你一切所造的都要称谢你;你的圣民也要称颂你,
Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
传说你国的荣耀,谈论你的大能,
for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
好叫世人知道你大能的作为,并你国度威严的荣耀。
Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
你的国是永远的国!你执掌的权柄存到万代!
Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
凡跌倒的,耶和华将他们扶持;凡被压下的,将他们扶起。
Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
万民都举目仰望你;你随时给他们食物。
Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
你张手,使有生气的都随愿饱足。
Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
耶和华在他一切所行的,无不公义;在他一切所做的都有慈爱。
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。
Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
耶和华保护一切爱他的人,却要灭绝一切的恶人。
Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
我的口要说出讚美耶和华的话;惟愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名。