Psalms 81

Til sangmesteren, efter Gittit; av Asaf.
(По слав. 80) За първия певец. По Гитит. Псалм на Асаф. Пейте радостно на Бога, нашата сила, извикайте радостно към Бога на Яков!
Juble for Gud, vår styrke, rop med glede for Jakobs Gud!
Запейте песен и ударете тъпанчето, благозвучната арфа заедно с лирата!
Stem i sang og la pauken lyde, den liflige citar tillikemed harpen!
Затръбете с тръбата при новолуние, при пълнолуние, в деня на нашия празник.
Støt i basun i måneden, ved fullmånen, på vår høitids dag!
Защото това е наредба за Израил, закон на Бога на Яков.
For det er en lov for Israel, en rett for Jakobs Gud.
Той го постанови като свидетелство в Йосиф, когато излезе против египетската земя, където чух език, който не познавах.
Han satte det til et vidnesbyrd i Josef da han drog ut gjennem Egyptens land. - Jeg hørte en røst som jeg ikke kjente:
Облекчих рамото му от товара, ръцете му се освободиха от коша.
Jeg fridde hans skulder fra byrden, hans hender slapp fri fra bærekurven.
Ти извика в скръбта си, и Аз те избавих, отговорих ти с тайнствения глас на гърма, изпитах те при водите на Мерива. (Села.)
I nøden ropte du, og jeg fridde dig ut; jeg svarte dig, skjult i tordenskyen, jeg prøvde dig ved Meriba-vannene. Sela.
Слушайте, народе Мой, и ще засвидетелствам против вас! Израилю, ако Ме послушаш,
Hør, mitt folk, og jeg vil vidne for dig! Israel, o, at du vilde høre mig:
да няма сред теб чужд бог, да не се покланяш на някой чужд бог —
Det skal ikke være nogen fremmed gud hos dig, og du skal ikke tilbede utlendingens gud.
Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земя — отвори широко устата си, и ще я напълня.
Jeg er Herren din Gud, som førte dig op av Egyptens land; lukk din munn vidt op, at jeg kan fylle den!
Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше.
Men mitt folk hørte ikke min røst, og Israel vilde ikke lyde mig.
Затова ги предадох на упорството на сърцето им, ходиха по своите си намерения.
Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd.
О, да беше Ме послушал народът Ми, да беше ходил Израил в пътищата Ми!
O, at mitt folk vilde høre mig, og at Israel vilde vandre på mine veier!
Скоро бих покорил враговете им и бих обърнал ръката Си срещу противниците им.
Om en liten stund vilde jeg da ydmyke deres fiender og vende min hånd imot deres motstandere.
Онези, които мразят ГОСПОДА, биха се престрували на покорни пред Него, а тяхното време би траело до века.
De som hater Herren, skulde smigre for dem, og deres tid skulde vare evindelig. Og han skulde fø dem med den beste hvete, og jeg skulde mette dig med honning fra klippen.
С най-тлъстата пшеница би ги хранил и с мед от скалата бих те наситил.