Psalms 8

Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David.
За първия певец. По Гитит. Псалм на Давид. Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя — Ти, който си положил славата Си над небесата!
Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
От устата на деца и кърмачета си приготвил хвала заради противниците Си, за да накараш врага и отмъстителя да замълчи.
Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си поставил, си мисля:
Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
Какво е човек, че да го помниш, и човешки син, че да го посещаваш?
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
А Ти си го направил малко по-долен от ангели, със слава и великолепие си го увенчал.
Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
Направил си го владетел над делата на ръцете Си, положил си всичко под краката му:
Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
всичките овце и говеда, също и полските животни,
får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
небесните птици и морските риби — всичко, което минава по морските пътеки.
himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя!