Psalms 34

Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort.
(По слав. 33) Псалм на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го изгони, и той си отиде. Ще благославям ГОСПОДА по всяко време, прославата Му ще бъде винаги в устата ми.
Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
Душата ми ще се хвали в ГОСПОДА; смирените ще чуят и ще се зарадват.
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
Величайте ГОСПОДА с мен и нека заедно възвишаваме Името Му.
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
Потърсих ГОСПОДА и Той ме послуша, и от всичките ми страхове ме избави.
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
Погледнаха към Него и засияха, и лицата им не се посрамиха.
De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
Този сиромах извика и ГОСПОД чу, и от всичките му скърби го избави.
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
Ангелът ГОСПОДЕН обгражда от всички страни онези, които Му се боят, и ги избавя.
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
Вкусете и вижте, че ГОСПОД е благ; блажен човекът, който се уповава на Него!
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
Бойте се от ГОСПОДА, вие, Негови светии, защото за онези, които Му се боят, няма лишение.
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
Лъвчета търпят нужда и глад, но онези, които търсят ГОСПОДА, няма да бъдат лишени от никое добро.
De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
Елате, вие, синове, послушайте ме; на страх от ГОСПОДА ще ви науча.
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
Кой е човекът, който желае живот и обича дълги дни, за да види добро?
Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
Пазй езика си от зло и устните си от лъжливо говорене.
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
Отклонявай се от злото и върши добро, търси мира и го следвай!
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
Очите на ГОСПОДА са към праведните и ушите Му — към техния вик.
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
Лицето на ГОСПОДА е против онези, които вършат зло, за да отсече спомена им от земята.
Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
Праведните викат и ГОСПОД чува, и от всичките им беди ги избавя.
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
ГОСПОД е близо до съкрушените по сърце и спасява сломените по дух.
Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
Много са неволите на праведния, но от всички тях ГОСПОД го избавя.
Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
Той пази всичките му кости, нито една от тях няма да се строши.
Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
Злото ще убие безбожния и които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige. Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
ГОСПОД изкупва душата на слугите Си; и от онези, които се уповават на Него, никой няма да бъде осъден.