Psalms 3

En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
Псалм на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. ГОСПОДИ, колко се умножиха притеснителите ми! Мнозина се надигат против мен.
Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Мнозина казват за душата ми: Няма за него спасение в Бога. (Села.)
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela.
Но Ти, ГОСПОДИ, си щит около мен, моя слава и който възвишаваш главата ми.
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Викнах към ГОСПОДА с гласа си и Той ме послуша от светия Си хълм. (Села.)
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
Легнах и спах, събудих се, защото ГОСПОД ме поддържа.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Няма да се уплаша от многохиляден народ, който се е опълчил против мен отвсякъде.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
Стани, ГОСПОДИ! Спаси ме, Боже мой, защото Ти си поразил в челюстта всичките ми врагове, строшил си зъбите на безбожните.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner. Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.
От ГОСПОДА е спасението, благословението Ти — върху Твоя народ. (Села.)