Psalms 29

En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!