Psalms 126

En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;
(По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.
da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse.
Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни — с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!
Store ting har Herren gjort imot oss; vi blev glade.
ГОСПОД извърши велики неща за нас! Изпълнихме се с радост.
Herre, la våre fanger vende tilbake likesom bekker i sydlandet!
Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.
De som sår med gråt, skal høste fryderop.
Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.
De går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd.
Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с радост и ще носи снопите си.