Psalms 112

Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.