I Chronicles 7

Issakars sønner var Tola og Pua, Jasib og Simron, fire i tallet.
Синовете на Исахар: Тола и Фуа, Ясув и Симрон, четирима.
Og Tolas sønner var Ussi og Refaja og Jeriel og Jahmai og Jibsam og Samuel, hoder for sine familier, som stammet fra Tola, veldige stridsmenn i sine ætter; deres tall var i Davids dager to og tyve tusen og seks hundre.
Синовете на Тола: Озий и Рафаия, и Ериил, и Ямай, и Евсам и Самуил, глави на бащините си домове, от Тола, силни и храбри мъже според родовете им; броят им беше двадесет и две хиляди и шестстотин в дните на Давид.
Og Ussis sønner var Jisrahja og Jisrahjas sønner Mikael og Obadja og Joel og Jissija, fem i tallet, alle sammen familiehoder.
Синове на Озий: Езраия; а синове на Езраия: Михаил и Авдия, и Йоил, и Есия, общо петима глави.
Til dem hørte, efter deres ætter og fedrenehuser, krigsrustede flokker, seks og tretti tusen mann; for de hadde mange hustruer og barn.
И с тях, според родовете им, според бащините им домове, имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души, защото имаха много жени и деца.
Og deres brødre i alle Issakars ætter var veldige stridsmenn; i alt var de syv og åtti tusen mann som var opskrevet.
А братята им, според всичките родове на Исахар, силни и храбри мъже, всичките записани в родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души.
Benjamins sønner var Bela og Beker og Jediael, tre i tallet.
От Вениамин: Вела и Вехер, и Едиил, трима.
Og Belas sønner var Esbon og Ussi og Ussiel og Jerimot og Iri, fem i tallet, familiehoder, veldige stridsmenn; i deres ætteliste stod det to og tyve tusen og fire og tretti mann.
Синове на Вела: Есвон и Озий, и Озиил, и Еримот, и Ирий, петима, глави на бащини домове, силни и храбри мъже; записаните в родословията бяха двадесет и две хиляди тридесет и четирима души.
Og Bekers sønner var Semira og Joas og Elieser og Eljoenai og Omri og Jeremot og Abia og Anatot og Alemet; alle disse var Bekers sønner,
Синове на Вехер: Зерима и Йоас, и Елиезер, и Елиоинай, и Амрий, и Еримот, и Авия, и Анатот, и Аламет; всички тези бяха синове на Вехер.
og efter deres ættelister, hvor deres ætter og deres familiehoder, veldige stridsmenn, var opskrevet, var de tyve tusen og to hundre mann.
А записаните в родословието им, според родовете им, глави на бащините им домове, силни и храбри мъже, бяха двадесет хиляди и двеста.
Og Jediaels sønner var Bilhan og Bilhans sønner Je'is og Benjamin og Ehud og Kena'ana og Setan og Tarsis og Akisahar;
Синовете на Едиил: Валаан; а синове на Валаан: Еус и Вениамин, и Аод, и Ханаана, и Зитан, и Тарсис, и Ахисаар;
alle disse var Jediaels sønner, familiehoder. veldige stridsmenn, sytten tusen og to hundre som krigsrustet drog ut i strid.
всички тези бяха синове на Едиил, глави на бащини домове, силни и храбри мъже — седемнадесет хиляди и двеста души, които във война излизаха на бой.
Enn videre Suppim og Huppim, Irs sønner, og Hussim, som stammet fra Aker.
А Суфам и Уфам бяха синове на Ир, а Усим беше син на Ахир.
Naftalis sønner var Jahsiel og Guni og Jeser og Sallum, Bilhas sønner.
Синовете на Нефталим: Ясиил и Гуний, и Есер, и Селум, синове на Вала.
Manasses sønner var Asriel, som stammet fra hans syriske medhustru; hun fødte Makir, far til Gilead.
Синове на Манасия: Асриил, когото му роди жена му; а арамейската му наложница роди Махир, бащата на Галаад.
Og Makir tok til hustru en søster av Huppim og Suppim, og hans søster hette Ma'aka; og den annen sønn hette Selofhad, og Selofhad hadde bare døtre.
А Махир взе за жена сестрата на Уфам и Суфам, а името на сестра им беше Мааха. А името на втория му син беше Салпаад; и Салпаад имаше само дъщери.
Og Makirs hustru Ma'aka fødte en sønn og kalte ham Peres, og hans bror hette Seres, og hans sønner var Ulam og Rekem.
А Мааха, жената на Махир, роди син и го нарече Фарес; а името на брат му беше Сарес, а на синовете му: Улам и Раким.
Og Ulams sønn var Bedan. Disse var sønner av Gilead, sønn av Makir, sønn av Manasse.
А син на Улам беше Ведан. Тези бяха синовете на Галаад, сина на Махир, син на Манасия.
Og hans søster var Hammoleket; hun fødte Ishod og Abieser og Mahla.
А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер и Маала.
Og Semidas sønner var Akjan og Sekem og Likhi og Aniam.
Синовете на Семид: Ахиан и Тихем, и Ликхий, и Аниам.
Og Efra'ims sønner var Sutelah - hans sønn var Bered og hans sønn Tahat og hans sønn Elada og hans sønn Tahat
Синовете на Ефрем: Сутула, и негов син — Веред, и негов син — Тахат, и негов син — Елеада, и негов син — Тахат,
og hans sønn Sabad og hans sønn Sutelah - og Eser og Elad; de blev drept av menn fra Gat som var født der i landet, fordi de hadde draget ned for å røve deres fe,
и негов син — Завад, и негов син — Сутала, и Езер, и Елеад. А гетските мъже, които бяха родени в това място, ги убиха, защото бяха слезли да отнемат добитъка им.
Og deres far Efra'im sørget i lang tid, og hans brødre kom for å trøste ham.
И баща им Ефрем жали много дни и братята му дойдоха да го утешат.
Og han gikk inn til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fødte en sønn; og han gav ham navnet Beria, fordi der hadde vært ulykke i hans hus.
После влезе при жена си и тя забременя и роди син, и го нарече Верия, поради нещастието, което се беше случило в дома му.
Hans datter var Se'era; hun bygget Nedre- og Øvre-Bet-Horon og Ussen-Se'era.
А дъщеря му беше Сеера; тя съгради долния и горния Веторон и Узен-Сеера.
Hans sønn var Refa, og hans sønner var Resef og Telah, og hans sønn var Tahan,
И негов син беше Рефа, и Ресеф, и негов син — Тела, и негов син — Тахан,
hans sønn Ladan, hans sønn Ammihud, hans sønn Elisama,
негов син — Ладан, негов син — Амиуд, негов син — Елисама,
hans sønn Non, hans sønn Josva.
негов син — Навий, негов син — Иисус.
Deres eiendom og deres bosteder var Betel med tilhørende småbyer og mot øst Na'aran og mot vest Geser med tilhørende småbyer og Sikem med tilhørende småbyer like til Gasa med tilhørende småbyer.
А притежанията им и селищата им бяха Ветил със селата му и към изгрев слънце — Нааран, и към залез слънце — Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Гая със селата й.
Manasses barn eide Bet-Sean med tilhørende småbyer, Ta'anak med tilhørende småbyer, Megiddo med tilhørende småbyer og Dor med tilhørende småbyer. I disse byer bodde Josefs, Israels sønns barn.
А в областите на синовете на Манасия бяха: Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му и Дор със селата му. В тях се заселиха синовете на Йосиф, сина на Израил.
Asers sønner var Jimna og Jisva og Jisvi og Beria, og Serah var deres søster.
Синове на Асир: Емна и Есуа, и Есуй, и Верия, а Сера беше сестра им.
Og Berias sønner var Heber og Malkiel; han var far til Birsot.
Синове на Верия: Хевер и Малхиел; той беше баща на Вирзавит.
Og Heber blev far til Jaflet og Somer og Hotam og deres søster Sua.
А Хевер роди Яфлет и Сомир, и Хотам, и сестра им Суя.
Og Jaflets sønner var Pasak og Bimhal og Asvat; dette var Jaflets sønner.
Синове на Яфлет: Фасах и Вимал, и Асуат. Тези са синовете на Яфлет.
Og Semers sønner var Aki og Rohga, Jehubba og Aram.
Синове на Сомир: Ахий и Рога, и Ехува, и Арам.
Og hans bror Helems sønner var Sofah og Jimna og Seles og Amal.
Синове на брат му Елем: Софа и Емна, и Селис, и Амал.
Sofahs sønner var Suah og Harnefer og Sual og Beri og Jimra,
Синове на Софа: Суа и Арнефер, и Согал, и Верий, и Емра,
Beser og Hod og Samma og Silsa og Jitran og Be'era.
Восор и Од, и Сама, и Силса, и Итран, и Веера.
Og Jeters sønner var Jefunne og Pispa og Ara.
Синове на Етер: Ефоний и Фасфа, и Ара.
Og Ullas sønner var Arah og Hanniel og Risja.
Синове на Ула: Арах и Аниил, и Рисия.
Alle disse var sønner av Aser, hoder for sine familier, utvalgte veldige stridsmenn, høvdinger blandt fyrstene, og de menn som stod i deres ætteliste som dugelige til krigstjeneste, var seks og tyve tusen i tallet.
Всички тези бяха синове на Асир, глави на бащини домове, избрани, силни и храбри мъже, главни първенци. И броят на записаните в родословието им за военна служба, за бой беше двадесет и шест хиляди мъже.