Psalms 30

He hemene, he waiata mo te tainga o te kawa o te whare. Na Rawiri. Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowa; nau hoki ahau i hapai ake, a kihai i tukua oku hoariri kia hari ki ahau.
psalmus cantici pro dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam salvasti me et non delectasti inimicos meos super me
E Ihowa, e toku Atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe.
Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
E Ihowa, nau i whakaputa ake toku wairua i te reinga; nau ahau i whakaora kei heke ki te poka.
Domine eduxisti de inferno animam meam vivificasti me ne descenderem in lacum
Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu.
cantate Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
He iti hoki te wahi e riri ai ia; he oranga ki te manakohia e ia: e tau iho te tangi i te ahiahi, a i te ata he hari.
quoniam ad momentum est ira eius et vita in repropitiatione eius ad vesperum commorabitur fletus et in matutino laus
I mea ahau i toku wa i kake ai, E kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei.
ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum
He manakohanga nau, e Ihowa, i u ai i a koe te tu o toku maunga; i huna e koe tou mata a raru iho ahau.
Domine in voluntate tua posuisti monti meo fortitudinem abscondisti faciem tuam et factus sum conturbatus
E Ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a Ihowa.
ad Dominum clamabo et Dominum deprecabor
He aha te pai o oku toto ina heke ahau ki te poka? Ma te puehu koia koe e whakamoemiti? mana oti e whakapuaki tou pono?
quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
Whakarongo, e Ihowa, tohungia hoki ahau: e Ihowa, ko koe hei awhina moku.
audi Domine et miserere mei Domine esto adiutor
Kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa;
convertisti planctum meum in chorum mihi solvisti saccum meum et accinxisti me laetitia
Hei mea e himene ai toku kororia ki a koe, kore ake e wahangu. E Ihowa, e toku Atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake.
ut laudet te gloria et non taceat Domine Deus meus in sempiternum confitebor tibi