Psalms 114

I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Οτε εξηλθεν ο Ισραηλ εξ Αιγυπτου, ο οικος του Ιακωβ εκ λαου βαρβαρου,
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Ο Ιουδας εγεινεν αγιος αυτου, ο Ισραηλ δεσποτεια αυτου.
I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
Η θαλασσα ειδε και εφυγεν ο Ιορδανης εστραφη εις τα οπισω
Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
τα ορη εσκιρτησαν ως κριοι, οι λοφοι ως αρνια.
I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Τι σοι συνεβη, θαλασσα, οτι εφυγες; και συ, Ιορδανη, οτι εστραφης εις τα οπισω;
E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
τα ορη, οτι εσκιρτησατε ως κριοι; και οι λοφοι, ως αρνια;
E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Τρεμε, γη, απο προσωπου του Κυριου, απο προσωπου του Θεου του Ιακωβ
I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
οστις μετεβαλε την πετραν εις λιμνας υδατων, τον σκληρον βραχον εις πηγας υδατων.