Psalms 150

Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te Atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha.
 Halleluja!  Loven Gud i hans helgedom,  loven honom i hans makts fäste.
Whakamoemititia ia mo ana mahi nunui: kia rite ki te hira o tona nui te whakamoemiti ki a ia.
 Loven honom för hans väldiga gärningar,  loven honom efter hans stora härlighet
Whakamoemititia ia i runga i te tangi o te tetere: whakamoemititia ia i runga i te hatere, i te hapa.
 Loven honom med basunklang,  loven honom med psaltare och harpa.
Whakamoemititia ia i runga i te timipera, i te kanikani: whakamoemititia ia i runga i nga mea aho, i nga okana.
 Loven honom med puka och dans,  loven honom med strängaspel och pipa.
Whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi nui: whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi tiori.
 Loven honom med ljudande cymbaler,  loven honom med klingande cymbaler.
E nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa.
 Allt vad anda har love HERREN.  Halleluja!