Psalms 150

Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te Atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha.
Halleluja! Lov Gud i hans helligdom, lov ham i hans mektige hvelving!
Whakamoemititia ia mo ana mahi nunui: kia rite ki te hira o tona nui te whakamoemiti ki a ia.
Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham efter hans storhets fylde!
Whakamoemititia ia i runga i te tangi o te tetere: whakamoemititia ia i runga i te hatere, i te hapa.
Lov ham med basunklang, lov ham med harpe og citar!
Whakamoemititia ia i runga i te timipera, i te kanikani: whakamoemititia ia i runga i nga mea aho, i nga okana.
Lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløite!
Whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi nui: whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi tiori.
Lov ham med tonende bekkener, lov ham med høit klingende bekkener!
E nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa.
Alt som har ånde, love Herren! Halleluja!