Psalms 114

I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
इस्राएल ने मिस्र छोड़ा। याकूब (इस्राएल) ने उस अनजान देश को छोड़ा।
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
उस समय यहूदा परमेश्वर का विशेष व्यक्ति बना, इस्राएल उसका राज्य बन गया।
I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।
Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
पर्वत मेंढ़े के समान नाच उठे! पहाड़ियाँ मेमनों जैसी नाची।
I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
हे लाल सागर, तू क्यों भाग उठा हे यरदन नदी, तू क्यों उलटी बही
E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
पर्वतों, क्यों तुम मेंढ़े के जैसे नाचे और पहाड़ियों, तुम क्यों मेमनों जैसी नाची
E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
यकूब के परमेश्वर, स्वामी यहोवा के सामने धरती काँप उठी।
I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था।