Job 25

Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!