Psalms 130

He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
خداوندا، از شدّت غم و اندوه به درگاه تو فریاد می‌کنم.
E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
خداوندا، فریاد مرا بشنو و به دعای من توجّه فرما.
Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
خداوندا، اگر گناهان ما را به یاد آوری، چه کسی تبرئه خواهد شد؟
Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
امّا تو، خدای بخشنده هستی و ما باید به تو احترام بگذاریم.
E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
من بی‌صبرانه منتظر کمک از جانب خداوند هستم، زیرا به وعدهٔ او اعتماد دارم.
Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
من بیشتر از نگهبانانی که منتظر طلوع صبح هستند، در انتظار خداوند می‌باشم.
E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
ای اسرائیل، بر خداوند توکّل کن، زیرا از روی محبّت پایدارش همیشه مایل است که شما را نجات بخشد.
A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.