Psalms 113

Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند نام خداوند را ستایش کنید!
Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
نام او، از حال تا به ابد متبارک باد!
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
از طلوع تا غروب آفتاب نام خداوند را ستایش کنید.
Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
خداوند بر همهٔ ملّتها فرمانروایی می‌کند، شکوه و عظمت او برتر از آسمانهاست.
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
خداوند، خدای ما که بر بلندترین جایگاه عالم بالا نشسته است، مانند و همتایی ندارد.
E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
او خم شده از آسمان، زمین را نگاه می‌کند.
E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
مسکینان را از خاک برمی‌دارد و نیازمندان را از ذلّت می‌رهاند
Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
و آنها را همنشین شاهزادگان، شاهزادگان قوم خویش می‌گرداند.
Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
به زنان نازا، خانواده می‌بخشد و آنها را شادمان می‌سازد. خداوند را سپاس باد!