Psalms 100

He himene whakamoemiti. Kia hari te hamama ki a Ihowa, e nga whenua katoa:
(En Salme. Til Takofferet.) Råb af Fryd for HERREN, al jorden,
Mahi atu ki a Ihowa i runga i te koa, waiata haere ki tona aroaro.
tjener HERREN med Glæde, kom for hans Åsyn med Jubel!
Kia matau ki a Ihowa, ko ia te Atua: nana tatou i hanga, ehara hoki i a tatou: ko tana iwi tatou, ko ana hipi e hepara ai.
Kend, at HERREN er Gud! Han skabte os, vi er hans, hans Folk og den Hjord, han vogter.
Tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa.
Gå ind i hans Porte med Takkesang, med Lovsange ind i hans Forgårde, tak ham og lov hans Navn!
He pai hoki a Ihowa, pumau tonu tana mahi tohu: a kei tena whakatupuranga, kei tena whakatupuranga, tona pono.
Thi god er HERREN, hans Miskundhed varer evindelig, fra Slægt til Slægt hans Trofasthed!