Psalms 139

Ki te tino kaiwhakatangi. He Himene na Rawiri. E Ihowa, kua tirotirohia ahau e koe, kua mohiotia ano e koe.
Zborovođi. Davidov. Jahve, proničeš me svega i poznaješ,
E matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti.
ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ.
E kitea putia ana e koe toku ara me toku takotoranga iho; e matatau ana hoki koe ki oku ara katoa.
Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi.
Kahore rawa hoki he kupu i toku arero, i toe i a koe te mohio, e Ihowa.
Riječ mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve već znadeš.
Kua hanga a muri, a mua, oku e koe: kua pa ano tou ringa ki ahau.
S leđa i s lica ti me obuhvaćaš, na mene si ruku svoju stavio.
He mea whakamiharo rawa, kei tawhiti atu hoki i ahau, tenei matauranga: kei runga noa atu, e kore e taea e ahau.
Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
Me haere ahau ki hea i tou wairua? Me oma ranei ahau ki hea i tou aroaro?
Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
Ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe.
Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u Podzemlje legnem, i ondje si.
Ki te tango ahau ki nga pakau o te ata, a ka noho ki nga topito o te moana;
Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj
Kei reira ano tou ringa hei arahi i ahau, tou matau hei pupuru i ahau.
i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.
Ki te mea ahau, He pono, tera ahau e hipokina e te pouri, a ko te marama i tetahi taha oku, i tetahi taha, ka meinga he po;
Reknem li: "Nek' me barem tmine zakriju i nek' me noć umjesto svjetla okruži!" -
Ahakoa te pouri kahore e huna mai i a koe, engari ka marama te po ano ko te ao: ki a koe rite tahi te pouri me te marama.
ni tmina tebi neće biti tamna: noć sjaji kao dan i tama kao svjetlost.
I a koe hoki oku whatumanawa: nau hoki ahau i hipoki i roto i te kopu o toku whaea.
Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majčinu.
Ka whakawhetai ahau ki a koe; he mea whakawehi, he mea whakamiharo toku hanganga; he mahi whakamiharo au mahi, mohio rawa ano toku wairua ki tena.
Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,
Kihai i huna oku wahi i a koe, i ahau e hanga ngarotia ana, e ata whakairohia ana i nga wahi hohonu rawa o te whenua.
kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje.
I kite ou kanohi i ahau, kahore ano kia ahua noa: i tuhituhia katoatia ano hoki oku wahi ki tau pukapuka, i nga rangi i whakaahua ai, i te mea kahore ano tetahi i oti noa.
Oči tvoje već tada gledahu djela moja, sve već bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi određeni dok još ne bješe ni jednoga.
Kia pehea mai hoki te matenui o ou whakaaro ki ahau, e te Atua; koia ano te ranea, ina huihuia!
Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokučivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov.
Ki te taua e ahau, maha atu i te onepu: ka oho ake ahau, kei a koe tonu ahau.
Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Dođem li im do kraja, ti mi preostaješ!
He pono ka patua e koe, e te Atua, te tangata kino: mawehe koia atu i ahau, e nga tangata toto.
De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek' odstupe od mene!
He kino hoki a ratou kupu mou: e whakahua noa ana ou hoariri i tou ingoa.
Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani.
Kahore ianei ahau, e Ihowa, e kino ki te hunga e kino ana ki a koe? e whakarihariha hoki ki te hunga e whakatika ana ki a koe?
Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji?
He tino kino taku kino ki a ratou: waiho iho ratou e ahau hei hoariri moku.
Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.
Tirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro:
Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
Kia kite mehemea kei ahau tetahi ara o te kino, ka arahi ai i ahau i te ara pumau.
pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vječnim!