I Chronicles 6

Ko nga tama a Riwai; ko Kerehona, ko Kohata, ko Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
A, ko nga tama a Kohata; ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
Na, ko nga tama a Amarama; ko Arona, ko Mohi, ko Miriama. A, ko nga tama a Arona; ko Natapa, ko Apihu, ko Ereatara. ko Itamara.
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
Na Ereatara ko Pinehaha, na Pinehaha ko Apihua.
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
Na Apihua ko Puki, a na Puki ko Uti.
亚比书生布基;布基生乌西;
Na Uti ko Terahia, a na Terahia ko Meraioto;
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
Na Meraioto ko Amaria, a na Amaria ko Ahitupu;
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
Na Ahitupu ko Haroko, a na Haroko ko Ahimaata;
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
Na Ahimaata hoki ko Ataria, a na Ataria ko Iohanana;
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
Na Iohanana ko Ataria, ko ia nei te tohunga i mahi i roto i te whare i hanga e Horomona ki Hiruharama:
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
A na Ataria ko Amaria, na Amaria ko Ahitupu;
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
Na Ahitupu ko Haroko, na Haroko ko Harumu;
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
Na Harumu ko Hirikia, a na Hirikia ko Ataria;
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
Na Ataria ko Heraia, a ko ta Heraia ko Iohereke;
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
I whakaraua atu a Iohereke i te mauranga atu a Ihowa i a Hura, i Hiruharama hoki, na te ringa o Nepukaneha.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
Ko nga tama a Riwai; ko Kerehoma, ko Kohata, ko Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
A ko nga ingoa enei o nga tama a Kerehoma: ko Ripini, ko Himei.
革顺的儿子名叫立尼、示每。
Na, ko nga tama a Kohata, ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi. Ko nga hapu ano enei o nga Riwaiti i te tikanga iho o nga whare o o ratou matua.
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按著利未人宗族分的各家。
Na Kerehoma; ko tana tama ko Ripini, ko tana tama ko Iahata, ko tana tama ko Tima;
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
Ko tana tama ko Ioaha, ko tana tama ko Iro, ko tana tama ko Tera, ko tana tama ko Teaterai.
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
Ko nga tama a Kohata; ko tana tama ko Aminarapa, ko tana tama ko Koraha, ko tana tama ko Ahiri;
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
Ko tana tama ko Erekana, ko tana tama ko Epiahapa, ko tana tama ko Ahiri;
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
Ko tana tama ko Tahata, ko tana tama ko Uriere, ko tana tama ko Utia, ko tana tama ko Haora.
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
Na ko nga tama a Erekana; ko Amahai, ko Ahimoto.
以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
Na, mo Erekana: ko nga tama a Erekana; ko tana tama ko Towhai, ko tana tama ko Nahata;
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
Ko tana tama ko Eriapa, ko tana tama ko Ierohama, ko tana tama ko Erekana.
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
Na, ko nga tama a Hamuera; ko te matamua ko Hoera, a ko te tuarua ko Apia.
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko tana tama ko Ripini, ko tana tama ko Himei, ko tana tama ko Uha;
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
Ko tana tama ko Himea, ko tana tama ko Hakia, ko tana tama ko Ahaia.
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
A ko te hunga tenei i whakaritea e Rawiri mo te mahi waiata i te whare o Ihowa, i te mea ka whai okiokinga te aaka.
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
I minita ano ratou ki te ritenga atu o te nohoanga o te tapenakara o te whakaminenga, i waiata, a taea noatia te hanganga a Horomona i te whare o Ihowa ki Hiruharama: katahi ratou ka tuturu ki ta ratou mahi i whakaritea ma ratou.
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按著班次供职。
Na ko te hunga tenei i tuturu, me a ratou tama. No nga tama a nga Kohati; ko Hemana, he kaiwaiata, he tama na Hoera, tama a Hamuera,
供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
Tama a Erekana, tama a Ierohama, tama a Eriere, tama a Toaha,
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
Tama a Tupu, tama a Erekana, tama a Mahata, tama a Amahai,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
Tama a Erekana, tama a Hoera tama a Ataria, tama a Tepania,
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
Tama a Tahata, tama a Ahiari tama a Epiahapa, tama a Koraha,
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
Tama a Itihara, tama a Kohata, tama a Riwai, tama a Iharaira.
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
Ko tona teina ano hoki ko Ahapa, i tu nei ki tona ringa matau, ara a Ahapa, tama a Perakia, tama a Himea,
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
Tama a Mikaera, tama a Paaheia, tama a Marakia,
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
Tama a Eteni, tama a Tera, tama a Araia,
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
Tama a Etana, tama a Tima, tama a Himei,
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
Tama a Iahata, tama a Kerehoma, tama a Riwai.
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
Na i te taha ki maui ko o ratou teina, ko nga tama a Merari: ko Etana tama a Kihihi, tama a Apari, tama a Maruku,
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
Tama a Hahapia, tama a Amatia, tama a Hirikia,
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
Tama a Amati, tama a Pani, tama a Hamere,
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
Tama a Mahari, tama a Muhi, tama a Merari, tama a Riwai.
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
I whakaritea ano hoki o ratou tuakana, teina, nga Riwaiti, ki nga mahi katoa o te tapenakara o te whare o te Atua.
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
Ko Arona ia i mea whakahere, ratou ko ana tama, ki runga ki te aata tahunga tinana, ki runga hoki ki te aata tahu whakakakara; ko ta ratou ko nga mahi katoa o te whare tino tapu, ko te whakamarie mo Iharaira; ko nga mea katoa i whakahaua e Mohi pononga a te Atua.
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
Na ko nga tama enei a Arona; ko tana tama ko Ereatara, ko tana tama ko Pinehaha, ko tana tama ko Apihua,
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
Ko tana tama ko Puki, ko tana tama ko Uti, ko tana tama ko Terahia,
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
Ko tana tama ko Meraioto, ko tana tama ko Amaria, ko tana tama ko Ahitupu,
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
Ko tana tama ko Haroko, ko tana tama ko Ahimaata.
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
Na ko o ratou nohoanga enei i te tatai o o ratou puni i roto i o ratou rohe: i nga tama a Arona, o nga whanau o nga Kohati, no ratou nei hoki te rota tuatahi,
他们的住处按著境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
I hoatu ki a ratou a Heperona i te whenua o Hura, me nga wahi i waho ake o tera a whawhe noe;
在犹大地中得了希伯崙和四围的郊野;
Ko nga mara ia o te pa, me ona pa ririki, i hoatu ki a Karepe tama a Iepune.
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
A i hoatu ki nga tama a Arona, o nga pa o Hura, ko Heperona, ko te pa whakaora; ko Ripina me ona wahi o waho ake, ko Iatiri, ko Ehetemoa me nga wahi o waho ake;
亚伦的子孙得了逃城希伯崙,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
Ko Hirene me ona wahi o waho ake, ko Repiri me ona wahi o waho ake;
希崙与其郊野,底璧与其郊野,
Ko Ahana me ona wahi o waho ake, ko Petehemehe me ona wahi o waho ake:
亚珊与其郊野,伯‧示麦与其郊野。
A, no o te iwi o Pineamine; ko Kepa me ona wahi o waho ake, ko Aremete me ona wahi o waho ake, ko Anatoto me ona wahi o waho ake. Ko a ratou pa katoa i o ratou hapu katoa, kotahi tekau ma toru pa.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
A ki te toenga atu o nga tama a Kohata i hoatu, he mea na te rota, no roto i o tetahi hapu o te iwi, no tetahi tanga o te iwi, te tanga o Manahi, tekau nga pa.
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
A, ki nga tama a Kerehoma i o ratou hapu, tekau ma toru nga pa, no te iwi o Ihakara, no te iwi o Ahera, no te iwi o Napatari, no te iwi o Manahi i Pahana.
革顺族按著宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
A ki nga tama a Merari i o ratou hapu, i hoatu tekau ma rua nga pa, he mea rota; no te iwi o Reupena, no te iwi o Kara, no te iwi o Hepurona.
米拉利族按著宗族拈阄,在流便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
Na, he mea hoatu enei pa me nga wahi o waho ake e nga tama a Iharaira ki nga Riwaiti.
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
I hoatu ano e ratou, he mea rota, enei pa kua huaina nei nga ingoa, no roto i o te iwi o nga tama a Hura, i o te iwi ano hoki o nga tama a Himiona, i o te iwi ano hoki o nga tama a Pineamine.
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
Na ko etahi o nga hapu o nga tama a Kohata i a ratou etahi pa i o ratou rohe, no o te iwi o Eparaima.
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
A i hoatu e ratou ki a ratou nga pa whakaora, a Hekeme i te whenua pukepuke o Eparaima me nga wahi o waho ake ona; a Ketere hoki me ona wahi o waho ake;
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
A Iokomeama me ona wahi o waho ake, a Petehorono me ona wahi o waho ake;
约缅与其郊野,伯‧和崙与其郊野,
A Atarono, me ona wahi o waho ake, a Katarimono me ona wahi o waho ake;
亚雅崙与其郊野,迦特‧临门与其郊野。
A, no tetahi tanga o te iwi o Manahi; ko Anere me ona wahi o waho ake, ko Pireama me ona wahi o waho ake; mo te hapu o nga mea i mahue o nga tama a Kohata.
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
A ki nga tama a Kerehoma i hoatu i roto i o tetahi tanga o te iwi o Manahi, ko Korana i Pahana me ona wahi o waho ake, ko Ahataroto me ona wahi o waho ake;
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
No roto i o te iwi o Ihakara; ko Kerehe me ona wahi o waho ake, ko Taperata me ona wahi o waho ake;
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
Ko Ramoto me ona wahi o waho ake, ko Aneme me ona wahi o waho ake;
拉末与其郊野,亚年与其郊野;
A no o te iwi o Ahera; ko Mahara me ona wahi o waho ake, ko Aparono me ona wahi o waho ake;
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
Ko Hukoko me ona wahi o waho ake, ko Rehopo me ona wahi o waho ake:
户割与其郊野,利合与其郊野;
A no o te iwi o Napatari; ko Kerehe i Kariri me ona wahi o waho ake, ko Hamono me ona wahi o waho ake, ko Kiriataima me ona wahi o waho ake.
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
Ki era atu o nga Riwaiti, ki nga tama a Merari, i hoatu, no o te iwi o Hepurona, ko Rimono me ona wahi o waho ake, ko Taporo me ona wahi o waho ake:
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
A i tera taha o Horano, i te ritenga o Heriko, i te taha ki te rawhiti o Horano i hoatu ki a ratou etahi pa no o te iwi o Reupena, ko Petere i te koraha me ona wahi o waho ake, ko Iahata me ona wahi o waho ake,
又在耶利哥的约旦河东,在流便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
Ko Keremoto me ona wahi o waho ake, ko Hepaata me ona wahi o waho ake;
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
A, no o te iwi o Kara; ko Ramoto i Kireara me ona wahi o waho ake, ko Mahanaima me ona wahi o waho ake,
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
Ko Hehepona me ona wahi o waho ake, ko Iatere me ona wahi o waho ake.
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。