I Chronicles 8

Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил и третия Аара,
Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
четвъртия Ноя и петия Рафа.
Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
И Вела имаше синове: Адар и Гира, и Авиуд,
Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
и Ависуй, и Нееман, и Ахоа,
Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
и Гира, и Сефуфан, и Урам.
A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
А тези са синовете на Аод, които бяха глави на бащините домове на жителите на Гава, и бяха отведени в плен в Манахат:
Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
Нееман и Ахия, и Гира, който ги отведе. Той роди Аза и Ахиуд.
I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
А Саараим роди синове в моавските полета, след като отпрати жените си Усима и Ваара.
Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
От жена си Одеса роди Йовав и Савия, и Миса, и Малхам,
Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
и Еус, и Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, глави на бащини домове.
A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
Синове на Елфаал: Евер и Мисаам, и Самер; той построи Оно и Лод, и селата му;
Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
и Верия и Сема; те бяха глави на бащините домове на жителите на Еалон, те изгониха гетските жители;
Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
и Ахио, Сасак и Еримот,
Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
и Зевадия, и Арад, и Адер,
Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
и Михаил, и Еспа, и Йоха бяха синове на Верия.
Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
И Зевадия и Месулам, и Езекий, и Хевер,
Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
и Есмерай, и Езлия, и Йовав бяха синове на Елфаал.
Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
И Яким и Зехрий, и Завдий,
Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
и Елиинай, и Силатай, и Елиил,
Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
и Адая, и Верая, и Симрат бяха синове на Симей.
Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
И Есфан, и Евер, и Елиил,
Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
и Авдон, и Зехрий, и Анан,
Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
и Анания, и Елам, и Анатотия,
Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
и Ефадия, и Фануил бяха синове на Сасак.
Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
И Самсерай и Сеария, и Готолия,
Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
и Яресия, и Илия, и Зехрий бяха синове на Ероам.
Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
Те бяха глави на бащини домове, глави според родословията си; те живееха в Ерусалим.
A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
А в Гаваон живееше бащата на Гаваон. Името на жена му беше Мааха,
A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
а първородният му син беше Авдон, после Сур и Кис, и Ваал, и Надав,
Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
и Гедор, и Ахио, и Захер,
Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
и Макелот, който роди Сама. И те също живееха с братята си в Ерусалим, срещу братята си.
Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
И Нир роди Кис, а Кис роди Саул, а Саул роди Йонатан и Мелхисуя, и Авинадав, и Ес-Ваал.
Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
А синът на Йонатан беше Мерив-Ваал, а Мерив-Ваал роди Михей.
Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
А синовете на Михей бяха Фитон и Мелех, и Тарея, и Ахаз.
Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
И Ахаз роди Йоада, а Йоада роди Алемет и Азмавет, и Зимрий, а Зимрий роди Моса,
Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
а Моса роди Винея, негов син беше Рафа, негов син — Елеаса, негов син — Асиил.
Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
А Асиил имаше шестима сина, и това са имената им: Азрикам, Вохеру и Исмаил, и Сеария, и Авдия, и Анан — всички тези бяха синове на Асиил.
Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
А синовете на брат му Исек: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.
И синовете на Улам бяха силни и храбри мъже, които опъваха лък; и имаха много синове и внуци — сто и петдесет души. Всички тези са от синовете на Вениамин.