Psalms 91

Ny mitoetra ao amin'ny fierena izay an'ny Avo Indrindra Dia monina eo ambanin'ny aloky ny Tsitoha.
qui habitat in abscondito Excelsi in umbraculo Domini commorabitur
Izaho hilaza an'i Jehovah hoe: Fialofako sy batery fiarovana ho ahy Izy Ary Andriamanitro, Izay hitokiako.
dicens Domino spes mea et fortitudo mea Deus meus confidam in eum
Fa Izy no hanafaka anao amin'ny fandriky ny mpihaza sy ny areti-mandoza.
quia ipse liberabit te de laqueo venantium de morte insidiarum
Ny volon'elany no anaronany anao, Ary ao ambanin'ny elany no hialofanao; Ho ampinga kely sy ampinga lehibe ny fahamarinany.
in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis
Tsy hatahotra ny horohoro nony alina ianao, Na ny zana-tsipìka manidina nony andro,
scutum et protectio veritas eius non timebis a timore nocturno
Na ny areti-mandringana mandeha amin'ny maizina, Na ny fandringanana mandripaka amin'ny mitataovovonana.
a sagitta volante per diem a peste in tenebris ambulante a morsu insanientis meridie
Na dia hisy arivo aza lavo eo anilanao sy iray alina eo an-kavananao, Dia tsy hihatra aminao izany
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Hijery maso fotsiny ianao,Ka ho hitanao ny hamaliana ny ratsy fanahy.
verumtamen oculis tuis videbis et ultionem impiorum cernes
Satria hoy ianao: Jehovah ô, Hianao no aroko, Sady nataonao ho fonenanao ny Avo Indrindra,
tu enim es Domine spes mea Excelsum posuisti habitaculum tuum
Dia tsy hisy loza hanjo anao, Na aretina hanakaiky ny lainao.
non accedet ad te malum et lepra non adpropinquabit tabernaculo tuo
Fa Izy handidy ny anjeliny ny aminao Mba hiaro anao eny amin'izay rehetra halehanao.
quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
Eny an-tànany no hitondran'ireo anao, Fandrao ho tafintohina amin'ny vato ny tongotrao.
in manibus portabunt te ne forte offendat ad lapidem pes tuus
Ny liona masiaka sy ny vipera hodiavinao; Ny liona tanora sy ny menarana no hohitsahinao.
super aspidem et basiliscum calcabis conculcabis leonem et draconem
Satria Izaho no niraiketan'ny fitiavany, Dia hamonjy azy Aho, Hanandratra azy ho any amin'ny avo Aho, satria mahalala ny anarako izy
quoniam mihi adhesit et liberabo eum exaltabo eum quoniam cognovit nomen meum
Hiantso Ahy izy, dia hamaly azy Aho; Ho eo aminy Aho, raha ory izy; Hamonjy sy hanome voninahitra azy Aho.
invocabit me et exaudiam eum cum ipso ero in tribulatione eruam eum et glorificabo
Hovokisako fahela-velona izy Ary hasehoko azy ny famonjeko.
longitudine dierum implebo illum et ostendam ei salutare meum