Psalms 85

Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'ny Koraita. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin'ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin'ny fahababoany.
victori filiorum Core canticum placatus es Domine terrae tuae reduxisti captivitatem Iacob
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra.
dimisisti iniquitatem populo tuo operuisti omnes iniquitates eorum semper
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin'ny fahatezeranao mirehitra.
continuisti omnem indignationem tuam conversus es ab ira furoris tui
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
converte nos Deus Iesus noster et solve iram tuam adversum nos
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
noli in aeternum irasci nobis extendens iram tuam in generationem et generationem
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian'ny olonao aminao?
nonne tu revertens vivificabis nos et populus tuus laetabitur in te
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
Hihaino izay holazain'i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin'ny olony Izy, dia amin'ny olony masina; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin'ny fahadalana ireo.
audiam quid loquatur Dominus Deus loquetur enim pacem ad populum suum et ad sanctos suos ut non convertantur ad stultitiam
Eny tokoa, akaikin'izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran'ny voninahitra eo amin'ny tanintsika.
verumtamen prope est his qui timent eum salutare eius ut habitet gloria in terra nostra
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
misericordia et veritas occurrerunt iustitia et pax deosculatae sunt
Ny fahamarinana mitsimoka amin'ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
sed et Dominus dabit bonum et terra nostra dabit germen suum
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.
iustitia ante eum ibit et ponet in via gressus suos