Psalms 60

Ho an'ny mpiventy hira Al-sho-shanedoth. Miktama nataon'i Davida hampianarana, fony izy nanafika an'i Mesopotamia sy Arama-zoba tamin'ny niverenan'i Joaba ka namelezany ny Edomita roa arivo amby iray alin-dahy teo amin'ny lohasahan-tsira. Andriamanitra ô, efa nanary sy nampihahaka anay Hianao; efa tezitra Hianao, velombelomy izahay.
commovisti terram et disrupisti eam sana contritiones eius quoniam commota est
Efa nampihorohoro ny tany Hianao ka namaky azy; amboary izay rava aminy, fa mihozongozona izy.
ostendisti populo tuo duritiam potasti nos vino consopiente
Efa nampahita ny olonao zava-tsarotra Hianao, ary efa nampisotro anay divay mampiraikiraiky.
dedisti timentibus te signum ut fugerent a facie arcus semper ut liberentur amici tui
Efa notoloranao faneva ny matahotra Anao, hatsangany noho ny fahamarinana.
salva dextera tua et exaudi me
Mba hahafahan'ny malalanao, dia vonjeo amin'ny tananao ankavanana aho, ka valio.
Deus locutus est in sanctuario suo laetabor dividam Sicimam et vallem Soccoth dimetiar
Andriamanitra niteny tamin'ny fahamasinany hoe: hifaly Aho ka hizara an'i Sekema; ary ny lohasahan'i Sokota horefesiko;
meus est Galaad et meus Manasse et Efraim fortitudo capitis mei Iudas legifer meus
Ahy Gileada, Ahy koa Manase; ary aron'ny lohako Efraima tehim-panjakako Joda;
Moab olla lavacri mei super Idumeam incedam calciamento meo mihi Palestina foederata est
Tavin-dranoko fanasana Moaba; Edoma no anipazako ny kapako; mihobia noho ny amiko, ry Filistia.
quis deducet me ad civitatem munitam quis deducet me usque ad Idumeam
Iza no hitondra ahy ho any an-tanàna mafy? iza no hitarika ahy ho any Edoma?
nonne tu Deus qui proiecisti nos et non egredieris Deus in exercitibus nostris
Tsy Hianao va, Izay efa nanary anay, Andriamanitra ô. Sady tsy nivoaka niaraka tamin'ny antokon'ny miaramilanay, Andriamanitra ô?
da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine
Vonjeo amin'ny mpandrafy izahay; fa zava-poana ny famonjena ataon'ny olona.
in Deo faciemus virtutem et ipse conculcabit tribulantes nos
Andriamanitra no haherezantsika; fa Izy no hanitsakitsaka ny fahavalontsika.
victori in psalmis David exaudi Deus laudationem meam intende orationi meae