Psalms 108

Tonon-kira. Salamo nataon'i Davida. Andriamanitra ô, tafatoetra ny foko; Ny fanahiko no hihira sy hankalaza.
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Mifohaza, ry valiha sy lokanga; hifoha maraina koa aho.
canticum psalmi David paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea
Hidera Anao eny amin'ny firenena maro aho, Jehovah ô, Ary hankalaza Anao eny amin'ny jentilisa.
consurge psalterium et cithara consurgam mane
Fa lehibe mihoatra ny lanitra ny famindram-ponao; Ary mipaka eny amin'ny rahona ny fahamarinanao.
confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus
Misandrata any ambonin'ny lanitra Hianao, Andriamanitra ô; Ary aoka ho etỳ ambonin'ny tany rehetra ny voninahitrao.
quoniam magna super caelos misericordia tua et usque ad aethera veritas tua
Mba hahafaka ny malalanao, Dia vonjeo amin'ny tananao ankavanana aho, ka valio.
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Andriamanitra niteny tamin'ny fahamasinany hoe: Hifaly Aho ka hizara an'i Sekema, Ary ny lohasahan'i Sokota horefesiko;
ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me
Ahy Gileada, Ahy Manase; Ary aron'ny lohako Efraima; Tehim-panjakako Joda;
Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar
Tavindranoko fanasana Moaba; Edoma no hanipazako ny kapako; noho ny amin'i Filistia ho hihobiako.
meus est Galaad et meus est Manasse et Efraim hereditas capitis mei Iuda dux meus
Iza no hitondra ahy ho any an-tanàna mafy? Iza no hitarika ahy ho any Edoma?
Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
Tsy Hianao va no efa nanary anay, Andriamanitra ô, Sady tsy mivoaka miaraka amin'ny miaramilanay, Andriamanitra ô?
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Vonjeo amin'ny fahavalo izahay; Fa zava-poana ny famonjena ataon'ny olona.
nonne tu Deus qui proieceras nos et non exieras Deus in exercitibus nostris
Andriamanitra no haharezan-tsika; Fa Izy no hanitsakitsaka ny fahavalontsika.
da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine