Proverbs 19

Tsara ny malahelo mandeha tsy misy tsiny Noho izay mandainga amin'ny molony sady adala.
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Tsy tsara raha tsy manam-pahalalana ny fanahy; Ary izay miezaka mosalahy dia ho diso lalana.
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Ny fahadalan'ny olona no mahasimba ny alehany, Ka amin'i Jehovah no sosotra ny fony.
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
Ny harena mahamaro sakaiza; Fa ny malahelo afoin'ny sakaizany.
divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Ny vavolombelona mandainga tsy ho afa-tsiny, Ary izay mamoaka lainga tsy ho afa-miala.
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
Maro no mandambolambo andriana; Ary ny olona rehetra samy misakaiza amin'izay mpanome zavatra.
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Ny malahelo dia halan'ny rahalahiny rehetra, Koa mainka fa ny sakaizany tsy hanalavitra azy va? Manandrandra amin'ny teny tsy misy izy.
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
Izay mihary fahendrena no tia ny tenany, Ary izay mitandrina fahalalana hahita soa.
qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
Ny vavolombelona mandainga tsy maintsy hampijalina, Ary ny miteny lainga ho very.
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
Ny ho velona amin'ny fahafinaretana dia tsy tandrifiny ho an'ny adala, Koa mainka izay hanapahan'ny mpanompo ny zanak'andriana.
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Ny fahendren'ny olona manindry ny fahatezerany, Ary voninahitra ho azy ny tsy mamaly fahadisoana.
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
Ny fahatezeran'ny mpanjaka dia toy ny fieron'ny liona tanora: Fa ny fitiany kosa toy ny ando amin'ny ahitra.
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
Ny zanaka adala mahabe fahoriana ny rainy; Ary ny ady ataon'ny vehivavy dia toy ny rano mitete mandrakariva.
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
Trano sy harena no lova avy amin'ny ray; Fa ny vady hendry kosa dia avy amin'i Jehovah.
domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
Ny hakamoana mahasondrian-tory, Ary ho mosarena ny olona malaina.
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Izay mitandrina ny didy mitandrina ny ainy; Fa izay tsy mihevitra ny alehany dia ho faty.
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
Izay miantra ny malahelo dia mampisambotra an'i Jehovah, Ary izay nomeny dia honerany kosa.
feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Faizo ny zanakao, fa mbola misy azo antenaina ihany, Nefa aza dia entim-po loatra, fandrao mahafaty azy.
erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Ny lozabe tsy maintsy hampijalina; Ary na dia vonjenao aza izy, dia mbola hanahirana anao ihany indray.
qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
Henoy ny saina atolotra, ary raiso ny fananarana, Mba ho hendry ianao amin'izay hiafaranao.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Maro ny hevitra ao am-pon'ny olona; Fa ny fisainan'i Jehovah no haharitra.
multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
Fifaliana amin'ny olona ny manisy soa; Ary aleo ho malahelo toy izay ho mpandainga.
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
Ny fahatahorana an'i Jehovah no ahazoana fiainana; Izay manana izany tsy mba handry fotsy sady tsy hiharan-doza.
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
Ny malaina dia mangarona ny eo an-dovia amin'ny tànany, Nefa ny mampakatra azy ho amin'ny vavany dia tsy zakany.
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
Kapohy ny mpaniratsira, dia ho hendry ny kely saina; Ary anaro ny manan-tsaina, dia hahalala fahendrena izy.
pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Izay mitohatoha amin-drainy sy mandroaka ny reniny Dia zanaka mahamenatra sy mahafa-baraka.
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
Anaka, mitsahara tsy hihaino anatra Izay mampanalavitra anao ny tenin'ny fahalalana.
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
Ny vavolombelona ratsy maniratsira ny fitsarana; Ary ny vavan'ny ratsy fanahy mitelina ny ratsy.
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
Vonona ho amin'ny mpaniratsira ny fanamelohana, Ary ny kapoka ho amin'ny lamosin'ny adala.
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus