Proverbs 10

Ohabolan'i Solomona. Ny zanaka hendry mahafaly ny rainy; Fa ny zanaka adala mampalahelo ny reniny.
parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
Ny harena azo amin'ny tsy marina dia tsy mahasoa na inona na inona; Fa ny fahamarinana no mamonjy amin'ny fahafatesana.
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
Tsy avelan'i Jehovah ho mosarena ny fanahin'ny marina; Fa foanany ny fanirian'ny ratsy fanahy.
non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
Ho tonga malahelo ny miraviravy tanana amin'ny asany; Fa mampanan-karena ny tanan'ny mazoto.
egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
Izay manangona amin'ny fararano no zanaka hendry; Fa izay sondrian-tory amin'ny taom-pijinjana no zanaka mampahamenatra.
qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
Fitahiana no ho ao amin'ny lohan'ny marina; Fa loza no mandrakotra ny vavan'ny ratsy fanahy.
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
Hankasitrahana ny fahatsiarovana ny marina; Fa ho lò ny anaran'ny ratsy fanahy.
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
Izay hendry am-po no handray ny didy; Fa ho lavo ny adala maro vava.
sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
Izay mandeha tsy misy tsiny no mandeha matoky; Fa izay maniasia amin'ny alehany dia fantatra.
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
Izay mami-maso manome alahelo; Fa ho lavo ny adala maro vava.
qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
Loharanon'aina ny vavan'ny marina; Fa loza no mandrakotra ny vavan'ny ratsy fanahy.
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
Ny fankahalana dia manetsika ady; Fa ny fitiavana manarona ny ota rehetra.
odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
Amin'ny molotry ny manan-tsaina no ahitam-pahendrena; Fa tsorakazo no ho amin'ny lamosin'ny tsy ampy saina.
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
Ny hendry mirakitra fahalalana; Fa ny vavan'ny adala eo akaikin'ny fandringanana.
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
Ny haren'ny manan-karena no vohiny mafy; Fa ny tsi-fananan'ny ory no fandringanana azy.
substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
Ho fiainana ny asan'ny marina; Fa ho ota ny fitomboan'ny haren'ny ratsy fanahy.
opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
Izay mino anatra dia ho tonga eo amin'ny lalan'ny fiainana; Fa mivily izay mandà anatra.
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
Izay mitahiry lolompo dia manana molotra mandainga, Ary izay mampiely endrikendrika dia adala.
abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
Ny teny maro tsy ilaozan'izay ota; Fa izay mahatana ny molony no hendry.
in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
Volafotsy voafantina ny lelan'ny marina; Fa ny fon'ny ratsy fanahy tsy misy vidiny.
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
Ny molotry ny marina mamelona ny maro; Fa maty ny adala noho ny tsi-fananany fahalalana.
labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
Ny fitahian'i Jehovah no mampanan-karena, Ary tsy azon'ny fisasarana ampiana izany.
benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
Toa laolaon'ny adala ny fanaovan-dratsy Fa raha ny manan-tsaina, dia fahendrena kosa.
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
Ny tahotry ny ratsy fanahy hihatra aminy; Fa ny irin'ny marina no homena azy.
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
Rehefa mipaoka ny tafio-drivotra, dia tsy ao intsony ny ratsy fanahy; Fa ny marina voaorina ho mandrakizay.
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
Toy ny vinaingitra amin'ny nify sy ny setroka amin'ny maso. Dia mba toy izany koa ny malaina amin'izay maniraka azy.
sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
Ny fahatahorana an'i Jehovah no mahela velona; Fa ny taonan'ny ratsy fanahy hohafohezina.
timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
Ny fanantenan'ny marina dia fifaliana; Fa ny fanantenan'ny ratsy fanahy ho foana.
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
Ny lalan'i Jehovah dia fiarovana mafy ho an'izay tsy misy tsiny, Fa fandringanana kosa ho an'ny mpanao ratsy.
fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
Ny marina tsy hangozohozo mandrakizay; Fa ny ratsy fanahy tsy honina amin'ny tany.
iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
Eo amin'ny vavan'ny marina no itsimohan'ny fahendrena; Fa ny lela fandainga hofongorana.
os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
Ny molotry ny marina mahalala izay ankasitrahana; Fa ny vavan'ny ratsy fanahy dia feno fitaka.
labia iusti considerant placita et os impiorum perversa