Psalms 74

Maskila nataon'i Asafa. Andriamanitra ô, nahoana no nanary anay mandrakizay Hianao, sady manetroka amin'ny ondry fiandrinao ny fahatezeranao?
Псалом навчальний, Асафів. Нащо, Боже, назавжди Ти нас опустив, чого розпалився Твій гнів на отару Твого пасовиська?
Tsarovy ny fiangonanao izay efa azonao fahiny, ilay navotanao ho firenena lovanao, dia ny tendrom-bohitra Ziona izay nonenanao.
Спогадай про громаду Свою, яку Ти віддавна набув, про племено спадку Свого, що його Ти був викупив, про ту гору Сіон, що на ній оселився,
Aingao ny tongotrao, ka miakara ho amin'ny voarava mandrakizay; ny zavatra rehetra tao amin'ny fitoerana masina dia simban'ny fahavalo avokoa.
підійми ж Свої стопи до вічних руїн, бо ворог усе зруйнував у святині!...
Nierona tao anatin'ny fiangonanao ny mpandrafy anao; nanangana ny sainany ho famantarana izy.
Ревіли Твої вороги у святині Твоїй, умістили знаки за ознаки свої,
Ny fijery azy dia tahaka ny olona manainga famaky hijinja ny ala mikitroka;
виглядало то так, якби хто догори підіймав був сокири в гущавині дерева...
Ary amin'izao ny rafitra misoratra rehetra ao dia asiany ny famaky sy ny kanonta.
А тепер її різьби ураз розбивають вони молотком та сокирами,
Efa nandoro ny fitoeranao masina tamin'ny afo izy; nolotoiny sy nazerany tamin'ny tany ny fonenan'ny anaranao.
Святиню Твою на огонь віддали, оселю Твого Ймення аж дощенту збезчестили...
Hoy izy tam-pony: aoka hampahorintsika avokoa izy. Efa nandoro ny tranon'Andriamanitra eran'ny tany rehetra izy.
Сказали вони в своїм серці: Зруйнуймо їх разом! і спалили в краю всі місця Божих зборів...
Tsy hitanay ny famantaranay tsy misy mpaminany intsony ary tsy misy aminay mahalala izay mbola haharetan'izao.
Наших ознак ми не бачимо, нема вже пророка, і між нами немає такого, хто знає, аж доки це буде...
Mandra-pahoviana, Andriamanitra ô, no hanaratsian'ny mpandrafy? Hanamavo ny anaranao mandrakizay va ny fahavalo?
Аж доки, о Боже, гнобитель знущатися буде, зневажатиме ворог навіки ім'я Твоє?
Nahoana no mampihemotra ny tananao, dia ny tananao ankavanana, Hianao? mampialà azy amin'ny tratranao, ka mandringàna.
Для чого притримуєш руку Свою та правицю Свою? З середини лоня Свого їх понищ!
Fa Andriamanitra no Mpanjakako hatrizay hatrizay; manao famonjena eny amin'ny tany Izy.
А Ти, Боже, віддавна мій Цар, Ти чиниш спасіння посеред землі!
Nampisaraka ny ranomasina tamin'ny herinao Hianao; efa namakivaky ny lohan'ny dragona tao anaty rano Hianao.
Розділив Ти був море Своєю потугою, побив голови зміям на водах,
Hianao nanorotoro ny lohan'ny mamba ka nanome azy hohanin'izay firenena any an-efitra.
Ти левіятанові голову був поторощив, його Ти віддав був на їжу народові пустині,
Hianao namaky ny vatolampy hamoaka loharano sy ony; Hianao nahatankina ny ony tsy mety ritra.
Ти був розділив джерело та потік, Ти висушив ріки великі!
Anao ny andro, Anao koa ny alina; Hianao namboatra ny fanazavana, indrindra fa ny masoandro.
Твій день, а також Твоя ніч, приготовив Ти світло та сонце,
Hianao nametra ny faritry ny tany rehetra; ny fahavaratra sy ny ririnina, dia Hianao no nanao azy.
всі границі землі Ти поставив, Ти літо та зиму створив!
Tsarovy izao: Manaratsy an'i Jehovah ny fahavalo, ary ny olona adala manamavo ny anaranao.
Пам'ятай же про це: ворог знущається з Господа, а народ нерозумний зневажує Ймення Твоє!
Aza manolotra ny ain'ny voromailalanao ho an'ny bibi-dia; ary aza manadino mandrakizay ny ain'ny olo-mahantranao.
Не віддай звірині душі Своєї горлиці, живої Твоїх бідарів не забудь же назавжди!
Hevero ny fanekena; fa feno fonenan'ny fandozana ny fitoera-maizina amin'ny tany.
Споглянь же на Свій заповіт, бо темноти землі повні мешкань насилля!
Aoka tsy hiverina amin-kenatra ny mahantra; aoka ny ory sy ny malahelo hidera ny anaranao.
Нехай не відходить пригноблений посоромленим, бідний та вбогий нехай прославляють імення Твоє!
Mitsangàna, Andriamanitra ô, efao ny adinao; tsarovy ny fanaratsian'ny adala Anao isan'andro.
Встань же, о Боже, судися за справу Свою, пам'ятай про щоденну наругу Свою від безумного!
Aza manadino ny feon'ny rafinao, dia ny fitabataban'ny mpanohitra Anao, izay miakatra mandrakariva.
Не забудь же про вереск Своїх ворогів, про галас бунтівників проти Тебе, що завжди зростає!