Psalms 130

Fihirana fiakarana. Tao amin'ny lalina no niantsoako Anao, Jehovah ô,
Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon'ny fifonako.
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
Niandry an'i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
Manantenà an'i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin'i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!