Nehemiah 7

Ary nony vita ny manda, ka voalatsako ny lela-vavahady, sady voatendry ny mpiandry varavarana sy ny mpihira ary ny Levita,
Αφου δε το τειχος εκτισθη, και εστησα τας θυρας, και διωρισθησαν οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και οι Λευιται,
dia notendreko Hanany rahalahiko sy Hanania, lehiben'ny tao an-dapa, hitandrina an'i Jerosalema, fa lehilahy mahatoky izy sady matahotra an'Andriamanitra mihoatra noho ny maro.
προσεταξα περι της Ιερουσαλημ τον αδελφον μου Ανανι και τον Ανανιαν τον αρχοντα του φρουριου διοτι ητο ως ανθρωπος πιστος και φοβουμενος τον Θεον, υπερ πολλους.
Koa hoy izaho tamin'ireo: Aza avela hovohana ny vavahadin'i Jerosalema mandra-pahafanan'ny andro; ary raha mbola milanona eo ny mpiambina, dia aoka harindriny ny varavarana, ka hidionareo; ary manendre mpiambina avy amin'izay monina ato Jerosalema ihany samy ho eo amin'ny fiambenany avy, dia samy ho eo amin'ny tandrifin'ny tranony avy.
Και ειπα προς αυτους, Ας μη ανοιγωνται αι πυλαι της Ιερουσαλημ εωσου θερμανη ο ηλιος και εκεινων ετι παροντων, να κλειωνται αι θυραι και να ασφαλιζωνται και φυλακαι να διοριζωνται εκ των κατοικων της Ιερουσαλημ, εκαστος εν τη φυλακη αυτου και εκαστος απεναντι της οικιας αυτου.
Ary malalaka sy lehibe ny tanàna, nefa vitsy olona, sady tsy mbola vita ny trano.
Και η πολις ητο ευρυχωρος και μεγαλη, ο δε λαος ολιγος εν αυτη, και οικιαι δεν ησαν ωκοδομημεναι.
Ary nomen'Andriamanitro hevitra aho hamory ny manan-kaja sy ny mpanapaka mbamin'ny vahoaka, mba halaina isa araka ny firazanany avy ireo. Ary hitako ny taratasy filazana ny firazanan'izay niakatra voalohany, ka izao no hitako voasoratra tao:
Και εβαλεν ο Θεος μου εν τη καρδια μου να συναξω τους προκριτους και τους προεστωτας και τον λαον, δια να αριθμηθωσι κατα γενεαλογιαν. Και ευρηκα βιβλιον της γενεαλογιας εκεινων, οιτινες ανεβησαν κατ αρχας και ευρηκα γεγραμμενον εν αυτω.
Izao no lehilahy amin'izany tany izany, izay niakatra avy tamin'ny fahababoana, dia ireo nobaboin'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, fa niverina tany Jerosalema sy Joda izy, samy ho any an-tanànany avy,
Ουτοι ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας, οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους μετωκισε Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου
dia ny olona izay niaraka tamin'i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan'ny lehilahy tamin'ny Isiraely dia izao:
οι ελθοντες μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Αζαρια, Ρααμια, Νααμανι, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπερεθ, Βιγουαι, Νεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου Ισραηλ
Ny taranak'i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
ny taranak'i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Υιοι Αραχ, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο.
ny taranak'i Pahatamoaba, dia avy tamin'ny zanak'i Jesoa sy Joaba, dia valo ambin'ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
Υιοι Φααθ−μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι και οκτακοσιοι δεκαοκτω.
ny taranak'i Elama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
ny taranak'i Zato dia dimy amby efa-polo amby valon-jato;
Υιοι Ζατθου, οκτακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
ny taranak'i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
ny taranak'i Binoy dia valo amby efa-polo amby enin-jato;
Υιοι Βιννουι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα οκτω.
ny taranak'i Bebay dia valo amby roa-polo amby enin-jato;
Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιοκτω.
ny taranak'Azgada dia roa amby roa-polo amby telon-jato amby roa arivo;
Υιοι Αζγαδ, δισχιλιοι τριακοσιοι εικοσιδυο.
ny zanak'i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα επτα.
ny taranak'i Bigvay dia fito amby enim-polo sy roa arivo;
Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι εξηκοντα επτα.
ny taranak'i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
Υιοι Αδιν, εξακοσιοι πεντηκοντα πεντε.
ny taranak'i Atera, avy tamin'i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
ny taranak'i Hasoma dia valo amby roa-polo amby telon-jato;
Υιοι Ασουμ, τριακοσιοι εικοσιοκτω.
ny taranak'i Bezay dia efatra amby roa-polo amby telon-jato;
Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτεσσαρες.
ny taranak'i Harifa dia roa ambin'ny folo amby zato;
Υιοι Αριφ, εκατον δωδεκα.
ny taranak'i Gibeona dia dimy amby sivi-folo.
Υιοι Γαβαων, ενενηκοντα πεντε.
Ny mponina tany Betlehema sy Netofa dia valo amby valo-polo amby zato;
Ανδρες Βηθλεεμ και Νετωφα, εκατον ογδοηκοντα οκτω.
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
Ανδρες Βαιθ−ασμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
ny mponina tany Kiriata-jearima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
Ανδρες Κιριαθ−ιαρειμ, Χεφειρα, και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
ny mponina tany Rama sy Geva dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Ανδρες Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby zato;
Ανδρες Βαιθηλ, και Γαι, εκατον εικοσιτρεις.
ny mponina tany amin'ilay Nebo anankiray dia roa amby dimam-polo;
Ανδρες της αλλης Νεβω, πεντηκοντα δυο.
ny zanak'ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
ny zanak'i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
ny zanak'i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
ny zanak'i Loda sy Hadida ary Ono dia iraika amby roa-polo amby fiton-jato;
Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσι και εις.
ny zanak'i Sena dia telo-polo amby sivin-jato sy telo arivo.
Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι εννεακοσιοι τριακοντα.
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak'i Jedaia, avy tamin'ny mpianakavin'i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
Οι ιερεις υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
ny taranak'Imera, dia roa amby dimam-polo amby arivo;
Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
ny taranak'i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
ny taranak'i Harima dia fito ambin'ny folo sy arivo.
Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
Ary ny Levita koa dia izao: Ny zanak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny zanak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Οι Λευιται υιοι Ιησου εκ του Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδαυια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
Ary ny mpihira koa dia izao: Ny taranak'i Asafa dia valo amby efa-polo amby zato.
Οι ψαλτωδοι υιοι Ασαφ, εκατον τεσσαρακοντα οκτω.
Ary ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak'i Saloma, ny taranak'i Atera, ny taranak'i Talmona, ny taranak'i Akoba, ny taranak'i Hatita, ny taranak'i Sobay, dia valo amby telo-polo amby zato.
Οι πυλωροι υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι, εκατον τριακοντα οκτω.
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak'i Ziha, ny taranak'i Hasofa, ny taranak'i Tabaota,
Οι Νεθινειμ υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
ny taranak'i Kerosa, ny taranak'i Sia, ny taranak'i Padona,
υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
ny taranak'i Lebana, ny taranak'i Hagaba, ny taranak'i Salmay,
υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Σαλμαι,
ny taranak'i Hanana, ny taranak'i Gidela, ny taranak'i Gahara,
υιοι Αναν, υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ,
ny taranak'i Reaia, ny taranak'i Rezina, ny taranak'i Nekoda,
υιοι Ρεαια, υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα,
ny taranak'i Gazama, ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea,
υιοι Γαζαμ, υιοι Ουζα, υιοι Φασεα,
ny taranak'i Besay, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
υιοι Βησαι, υιοι Μεουνειμ, υιοι Ναφουσεσειμ,
ny taranak'i Bakboka, ny taranak'i Hakafa, ny taranak'i Harora,
υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
ny taranak'i Bazlita, ny taranak'i Mehida, ny taranak'i Harsa,
υιοι Βασλιθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
ny taranak'i Barkosa, ny taranak'i Sisera, ny taranak'i Tema,
υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
ny taranak'i Nezia, ny taranak'i Hatifa.
υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
Ary ny taranaky ny mpanompon'i Solomona koa dia izao: Ny taranak'i Sotahy, ny taranak'i Sofereta, ny zanak'i Perida,
Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερειδα,
ny taranak'i Jala, ny taranak'i Darkona, ny taranak'i Gidela,
υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
ny taranak'i Sefatia, ny taranak'i Hatila, ny taranak'i Pokereta-hazebaima, ny taranak'i Amona.
υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμων.
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon'i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Kerofa sy Adona ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany, na avy tamin'ny Isiraely na tsia, izy):
Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ−μελαχ, Θελ−αρησα, Χερουβ, Αδδων, και Ιμμηρ δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ
ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, roa amby efa-polo amby enin-jato.
Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
Ary ny avy tamin'ny mpisorona dia izao: Ny taranak'i Hobaia, ny taranak'i Hakoza, ny taranak'i Barzilay; nampaka-bady avy tamin'ny zanakavavin'i Barzilay Gileadita io ka notononina araka ny anarany.
Και εκ των ιερεων υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
Ireo dia nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin'ny fisoronana.
Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθη οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masina indrindra izy mandra-pitsangan'izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα, να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
Ny tontalin'ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
Οι ιπποι αυτων, επτακοσιοι τριακοντα εξ αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
αι καμηλοι, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
Ary ny sasany tamin'ny lohan ny fianakaviana dia nahafoy hanaovana ny asa. Ny governora nanome darika volamena arivo sy lovia famafazana dimam-polo sy akanjo-mpisorona telo-polo amby dimam-jato ho ao amin'ny rakitra.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν δια το εργον. Ο Θιρσαθα εδωκεν εις το θησαυροφυλακιον χιλιας δραχμας χρυσιου, πεντηκοντα φιαλας, πεντακοσιους τριακοντα ιερατικους χιτωνας.
Ary ny sasany tamin'ny lohan'ny fianakaviana dia nanome darika volamena roa alina sy mane volafotsy roan-jato sy roa arivo ho ao amin'ny rakitra hanaovana ny asa.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν εις το θησαυροφυλακιον του εργου εικοσι χιλιαδας δραχμας χρυσιου και δυο χιλιαδας διακοσιας μνας αργυριου.
Ary izay nomen'ny olona sisa dia darika volamena roa alina sy mane volafotsy roa arivo ary akanjo-mpisorona fito amby enim-polo.
Και το δοθεν απο του επιλοιπου λαου ητο εικοσι χιλιαδες δραχμαι χρυσιου, και δισχιλιαι μναι αργυριου, και εξηκοντα επτα ιερατικοι χιτωνες.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny mpiandry varavarana sy ny mpihira sy ny sasany amin'ny vahoaka ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra.
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και μερος εκ του λαου και οι Νεθινειμ και πας ο Ισραηλ, κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων. Και οτε εφθασεν ο εβδομος μην, οι υιοι Ισραηλ ησαν εν ταις πολεσιν αυτων.