Psalms 67

Ho an'ny mpiventy hira. Hampiarahina amin'ny valiha. Salamo. Tonon-kira. Andriamanitra anie hamindra fo aminay sy hitahy anay; hampamirapiratra ny tavany aminay anie Izy;
Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. Sela
Mba ho fantatra etỳ ambonin'ny tany ny lalanao sy ny famonjenao any amin'ny jentilisa rehetra.
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Hifaly sy hihoby ny firenentsamy hafa, Satria mitsara marina ny firenena Hianao; ny firenen-tsamy hafa ambonin'ny tany dia entinao;
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Ny tany efa nahavokatra; mitahy antsika Andriamanitra, dia Andriamanitsika.
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
Mitahy antsika Andriamanitra; ary hatahotra Azy ny vazan-tany rehetra.
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O’ndan korksun!