Psalms 122

Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. FALY aho, raha hoy izy ireo tamiko: Andeha isika ho any an-tranon'i Jehovah.
Bana: “RAB’bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.
Ny tongotray efa mijoro Eo anatin'ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Ayaklarımız senin kapılarında, Ey Yeruşalim!
Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yeruşalim!
Any no iakaran'ny firenena,Dia ireo firenen'i Jehovah (Lalàna amin'ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran'i Jehovah.
Oymaklar çıkar oraya, RAB’bin oymakları, İsrail’e verilen öğüt uyarınca, RAB’bin adına şükretmek için.
Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan'ny mpianakavin'i Davida.
Çünkü orada yargı tahtları, Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
Mangataha fiadanana ho an'i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Esenlik dileyin Yeruşalim’e: “Huzur bulsun seni sevenler!
Fiadanana anie ho ao anatin'ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Surlarına esenlik, Saraylarına huzur egemen olsun!”
Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
Kardeşlerim, dostlarım için, “Esenlik olsun sana!” derim.
Noho ny tranon'i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
Tanrımız RAB’bin evi için İyilik dilerim sana.