Ezra 2

Ary izao no olona amin'izany tany izany izay niakatra avy amin'ny fahababoana, izay nobaboin'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
Ang mga ito nga'y ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag sa mga nayon na nangadala, na dinala sa Babilonia ni Nabucodonosor na hari sa Babilonia, at nangagbalik sa Jerusalem at sa Juda, na bawa't isa'y sa kaniyang bayan;
dia ny olona izay niaraka tamin'i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan'ny lehilahy tamin'ny Isiraely dia izao:
Na nagsidating na kasama ni Zorobabel, si Jesua, si Nehemias, si Seraias, si Reelias, si Mardocheo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, si Baana. Ang bilang ng mga lalake ng bayan ng Israel ay ito:
Ny taranak'i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.
ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
ny taranak'i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
Ang mga anak ni Ara, pitong daan at pitong pu't lima.
ny taranak'i Pahatamoaba, avy tamin'ny zanak'i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin'ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
Ang mga anak ni Pahath-moab, sa mga anak ni Josue at ni Joab, dalawang libo't walong daan at labing dalawa.
ny taranak'i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Ang mga anak ni Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
ny taranak'i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
Ang mga anak ni Zattu, siyam na raan at apat na pu't lima.
ny taranak'i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
Ang mga anak ni Zachai, pitong daan at anim na pu.
ny taranak'i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
Ang mga anak ni Bani, anim na raan at apat na pu't dalawa.
ny taranak'i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
Ang mga anak ni Bebai, anim na raan at dalawang pu't tatlo.
ny taranak'i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
Ang mga anak ni Azgad, isang libo at dalawang daan at dalawang pu't dalawa.
ny taranak'i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
Ang mga anak ni Adonicam, anim na raan at anim na pu't anim.
ny taranak'i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
Ang mga anak ni Bigvai, dalawang libo at limang pu't anim.
ny taranak'i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
Ang mga anak ni Adin, apat na raan at limang pu't apat.
ny taranak'i Atera, avy tamin'i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Ang mga anak ni Ater, ni Ezechias, siyam na pu't walo.
ny taranak'i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
Ang mga anak ni Besai, tatlong daan at dalawang pu't tatlo.
ny taranak'i Jora dia roa ambin'ny folo amby zato;
Ang mga anak ni Jora, isang daan at labing dalawa.
ny taranak'i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
Ang mga anak ni Hasum ay dalawang daan at dalawang pu't tatlo.
ny zanak'i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
Ang mga anak ni Gibbar siyam na pu't lima.
ny zanak'i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
Ang mga anak ni Bethlehem, isang daan at dalawang pu't tatlo.
ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
Ang mga lalake ng Nethopha, limang pu't anim.
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
Ang mga lalake ng Anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.
ny zanak'i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
Ang mga anak ni Azmaveth, apat na pu't dalawa.
ny zanak'i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
Ang mga anak ni Chiriathjearim, ni Cephira, at ni Beeroth, pitong daan at apat na pu't tatlo.
ny zanak'i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Ang mga anak ni Rama at ni Gaaba, anim na raan at dalawang pu't isa.
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
Ang mga lalake ng Michmas, isang daan at dalawang pu't dalawa.
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
Ang mga lalake ng Beth-el at ng Hai, dalawang daan at dalawang pu't tatlo.
ny zanak'i Nebo dia roa amby dimam-polo;
Ang mga anak ni Nebo, limang pu't dalawa.
ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
Ang mga anak ni Magbis, isang daan at limang pu't anim.
ny zanak'ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Ang mga anak ng ibang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
ny taranak'i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
Ang mga anak ni Harim, tatlong daan at dalawang pu.
ny zanak'i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
Ang mga anak ni Lod, ni Hadid, at ni Ono, pitong daan at dalawang pu't lima.
ny zanak'i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
Ang mga anak ni Jerico, tatlong daan at apat na pu't lima.
ny zanak'i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
Ang mga anak ni Senaa, tatlong libo't anim na raan at tatlong pu.
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak'i Jedaia, avy tamin'ny mpianakavin'i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
Ang mga saserdote: ang mga anak ni Jedaia, sa sangbahayan ng Jesua, siyam na raan at pitong pu't tatlo.
ny taranak'Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
Ang mga anak ni Immer, isang libo at limang pu't dalawa.
ny taranak'i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
Ang mga anak ni Pashur, isang libo't dalawang daan at apat na pu't pito.
ny taranak'i Harima dia fito ambin'ny folo sy arivo.
Ang mga anak ni Harim, isang libo at labing pito.
Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny taranak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua at ni Cadmiel, sa mga anak ni Hodavias, pitong pu't apat.
Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak'i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
Ang mga mangaawit: ang mga anak ni Asaph, isang daan at dalawang pu't walo.
Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak'i Saloma, ny taranak'i Atera, ny taranak'i Talmona, ny taranak'i Akoba, ny taranak'i Hatita, ny taranak'i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
Ang mga anak ng mga tagatanod-pinto: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, ang lahat ay isang daan at tatlong pu't siyam.
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak'i Ziha, ny taranak'i Hasofa, ny taranak'i Tabaota,
Ang mga Nethineo: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth.
ny taranak'i Kerosa, ny taranak'i Siaha, ny taranak'i Padona,
Ang mga anak ni Cheros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon;
ny taranak'i Lebana, ny taranak'i Hagabaha, ny taranak'i Akoba,
Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Accub;
ny taranak'i Hagaba, ny taranak'i Salmay, ny taranak'i Hanana,
Ang mga anak ni Hagab, ang mga anak ni Samlai, ang mga anak ni Hanan;
ny taranak'i Gidela, ny taranak'i Gahara, ny taranak'i Reaia,
Ang mga anak ni Gidiel, ang mga anak ni Gaher, ang mga anak ni Reaia;
ny taranak'i Rezina, ny taranak'i Nekoda, ny taranak'i Gazama,
Ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda, ang mga anak ni Gazam;
ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea, ny taranak'i Besay,
Ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea, ang mga anak ni Besai;
ny taranak'i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
Ang mga anak ni Asena, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephusim;
ny taranak'i Bakboka, ny taranak'i Hakofa, ny taranak'i Harora,
Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacusa, ang mga anak ni Harhur;
ny taranak'i Bazlota, ny taranak'i Mehida, ny taranak'i Harsa,
Ang mga anak ni Bazluth, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa;
ny taranak'i Barkosa, ny taranak'i Sisera, ny taranak'i Tema,
Ang mga anak ni Bercos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Tema;
ny taranak'i Nezia, ny taranak'i Hatifa.
Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
Ary ny taranaky ny mpanompon'i Solomona koa dia izao: Ny taranak'i Sotahy, ny taranak'i Sofereta, ny taranak'i Peroda,
Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon ay: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Peruda;
ny taranak'i Jala, ny taranak'i Darkona, ny taranak'i Gidela,
Ang mga anak ni Jaala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Giddel;
ny taranak'i Sefatia, ny taranak'i Hatila, ny taranak'i Pokereta-hazebaima, ny taranak'i Amy.
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hatil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Ami.
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon'i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Lahat ng mga Nethineo, at ng mga anak ng mga lingkod ni Salomon, tatlong daan at siyam na pu't dalawa.
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin'ny Isiraely, na tsia):
At ang mga ito ang nagsiahon mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Cherub, Addan, at Immer: nguni't hindi nila naipakilala ang mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, at ang kanilang binhi kung sila'y taga Israel:
ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Nicoda, anim na raan at limang pu't dalawa.
Ary ny avy tamin'ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak'i Habaia, ny taranak'i Hakoza, ny taranak'i Barzilay; nampaka-bady avy tamin'ny zanakavavin'i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
At sa mga anak ng mga saserdote: ang mga anak ni Abaia, ang mga anak ni Cos, ang mga anak ni Barzillai, na nagasawa sa mga anak ni Barzillai na Galaadita, at tinawag ayon sa kanilang pangalan.
Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin'ny fisoronana.
Ang mga ito ay nagsihanap ng talaan ng kanilang pangalan sa nangabilang ayon sa talaan ng lahi, nguni't hindi nangasumpungan: kaya't sila'y nangabilang na hawa, at nangaalis sa pagkasaserdote.
Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masina indrindra izy mandra-pitsangan'izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
At sinabi ng tagapamahala sa kanila, na sila'y huwag magsisikain ng mga pinakabanal na bagay, hanggang sa tumayo ang isang saserdote na may Urim at Thummim.
Ny tontalin'ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
Ang buong kapisanang magkakasama ay apat na pu't dalawang libo at tatlong daan at anim na pu,
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
Bukod sa kanilang mga aliping lalake at babae, na may pitong libo't tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y nangagkaroon ng dalawang daan na mangaawit na lalake at babae.
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
Ang kanilang mga kabayo ay pitong daan at tatlong pu't anim; ang kanilang mga mula ay dalawang daan at apat na pu't lima;
ny ramevany dia dimy amby telo -polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
Ang kanilang mga kamelyo, apat na raan at tatlong pu't lima; ang kanilang mga asno, anim na libo't pitong daan at dalawang pu.
Ary ny sasany tamin'ny lohan'ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon'i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin'ny sitrapo hananganana ny tranon'Andriamanitra eo amin'ilay efa niorenany.
At ang ilan sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, nang sila'y magsidating sa bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem, ay nangaghandog na kusa sa bahay ng Dios, upang husayin sa kinatatayuan:
Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.
Sila'y nangagbigay ayon sa kanilang kaya sa ingatang-yaman ng gawain, na anim na pu't isang libong darikong ginto, at limang libong librang pilak, at isang daan na bihisan ng mga saserdote.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin'ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.
Gayon ang mga saserdote, at ang mga Levita, at ang iba sa bayan, at ang mga mangaawit, at ang mga tagatanod-pinto, at ang mga Nethineo, nagsitahan sa kanilang mga bayan, at ang buong Israel ay sa kanilang mga bayan.