Psalms 111

Haleloia. Hidera an'i Jehovah amin'ny foko rehetra aho, Eo amin'ny fivorian'ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
 Halleluja!  Jag vill tacka HERREN av allt hjärta  i de rättsinnigas råd och församling.
Lehibe ny asan'i Jehovah, Ka dinihin'izay rehetra mankasitraka azy.
 Stora äro HERRENS verk,  de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
 Majestät och härlighet är vad han gör,  och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse;  nådig och barmhärtig är HERREN.
Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
 Han giver mat åt dem som frukta honom,  han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Ny herin'ny asany nasehony tamin'ny olony. Tamin'ny nanomezany azy ny lovan'ny jentilisa.
 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk,  i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Ny asan'ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
 Hans händers verk äro trofasthet och rätt,  oryggliga äro alla hans ordningar.
Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin'ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
 De stå fasta för alltid och för evigt,  de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Manatitra fanavotana ho an'ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masina sy mahatahotra ny anarany.
 Han har sänt sitt folk förlossning,  han har stadgat sitt förbund för evig tid;  heligt och fruktansvärt är hans namn.
Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse,  ett gott förstånd få alla de som göra därefter.  Hans lov förbliver evinnerligen.