Psalms 85

Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'ny Koraita. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin'ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin'ny fahababoany.
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh JEHOVÁ: Volviste la cautividad de Jacob.
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra.
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin'ny fahatezeranao mirehitra.
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian'ny olonao aminao?
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
Muéstranos, oh JEHOVÁ, tu misericordia, Y danos tu salud.
Hihaino izay holazain'i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin'ny olony Izy, dia amin'ny olony masina; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin'ny fahadalana ireo.
Escucharé lo que hablará el Dios JEHOVÁ: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
Eny tokoa, akaikin'izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran'ny voninahitra eo amin'ny tanintsika.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
Ny fahamarinana mitsimoka amin'ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
JEHOVÁ dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.